Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
emulsione par mungitura
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Melkemulsion
,
Melkfett
el
λίπος για άμελξη
en
liquid milking grease
,
milking-grease
es
emulsión para la ubre
,
grasa
fr
graisse à traire
it
grasso
nl
tepelvet
pt
emulsão para o úbere
Emulsion pour inhalation par nébuliseur
da
Inhalationsvæske til nebulisator, emulsion
de
Emulsion für einen Vernebler
el
Γαλάκτωμα για εισπνοή με εκνεφωτή
en
Inhalation emulsion
es
Emulsión para nebulizador
fi
Inhalaationeste, emulsio
it
Emulsione da nebulizzare
,
Emulsione per nebulizzatore
nl
Vernevelemulsie
pt
Emulsão para nebulização
sv
Emulsion för nebulisator
émulsion preparée par floculation
de
Ausflockungsemulsion
,
Niederschlagemulsion
en
flocculation emulsion
,
precipitation emulsion
fr
émulsion preparée par précipitation
it
emulsione mediante precipitazione
nl
neerslagemulsie
,
uitvlokkingsemulsie
encaissé par
TRANSPORT
de
aufgenommen von
el
απορροφούμενο από
,
φερόμενο από
en
resisted by
es
absorbido por
it
sostenuti da
nl
opgevangen door
pt
absorvido por
encapsulation par soudure électrique
Electronics and electrical engineering
da
loddet indkapsling
de
geschweißtes Gehäuser
el
εγκλισμός με συγκόλληση
,
καψυλίωση με συγκόλληση
en
welded encapsulation
es
encapsulado soldado
fi
hitsauskapselointi
,
hitsauskotelointi
it
chiusura per saldatura
nl
gelaste behuizing
pt
capsulagem soldada
sv
svetsad kapsling
en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: "Ne jamais utiliser d'eau")
INDUSTRY
da
S43
,
brug...ved brandslukning(Den nøjagtige type brandslukningsudstyr angives af producenten eller importøren.Såfremt vand ikke må bruges tilføjes:"Brug ikke vand")
de
S43
,
zum Löschen...(vom Hersteller anzugeben)verwenden(wenn Wasser die Gefahr erhöht,anfügen:"Kein Wasser verwenden")
el
Σ43
,
σε περίπτωση πυρκαϊάς χρησιμοποιείστε...(αναφέρατε το ακριβές είδος μέσων κατασβέσεως.Εάν το νερό αυξάνει τον κίνδυνο,προσθέστε:"μη χρησιμοποιείτε ποτέ νερό")
en
S43
,
in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add "Never use water")
es
S43
,
en caso de incendio, úsese (o úsense)...(los medios de extinción los debe especificar el fabricante).(Si el agua aumenta el riesgo, se deberá añadir:"No usar nunca agua")
fr
S43
,
it
S43
,
in caso di incendio usare...(mezzi estinguenti idonei da indicarsi da parte del fabbricante.Se l'acqua aumenta il rischio precisare "Non usare acqua")
nl
S43
,
in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan t...
enceinte fermée à des fins de mesure des émissions par évaporation
ENVIRONMENT
Chemistry
bg
камера за измерване на емисии от изпаряване
cs
SHED
,
uzavřený objekt pro zkoušky emisí způsobených vypařováním
da
SHED
,
forseglet hus til bestemmelse af fordampning
de
SHED
,
gasdichte Klimakammer zur Bestimmung der Verdunstungsverluste
el
σφραγισμένο περίβλημα για τον προσδιορισμό εξάτμισης
en
SHED
,
sealed housing for evaporation determination
,
sealed housing for evaporative determination
es
sala estanca para determinar la evaporación
et
SHED-katse
,
suletud ruumis kütuseaurude mõõtmiseks tehtav katse
fi
SHED
,
haihtumispäästöjen määrittämiseksi ilmatiiviissä tilassa tehtävä testi
ga
áras séalaithe chun galú a dhearbhú
hu
párolgási veszteség meghatározására szolgáló légmentes kamra
it
locale sigillato per misurare le emissioni per evaporazione
lt
SHED bandymas
,
bandymas hermetiškoje patalpoje garavimui nustatyti
lv
hermētiska telpa izgarojumu testam
mt
SHED
,
kompartiment siġillat għad-determinazzjoni tal-evaporazzjoni
nl
SHED
,
bepaling van verdamping in een gesloten behuizing
pl
szczelna komora do...
En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.
European Union law
bg
По отношение на Исландия и Норвегия настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на последните в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на посоченото споразумение**.
cs
Pokud jde o Island a Norsko, rozvíjí [TENTO AKT] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne 17. května 1999 o některých opatřeních ...
enclenchement par circuit de voie
Communications
TRANSPORT
da
aflåsning ved sporstrøm
de
vom Gleisstromkreis abhängiger Verschluss
,
zugbedienter Verschluss
el
εξάρτηση με κύκλωμα γραμμής
,
σύμπλεξη με κύκλωμα γραμμής
en
locking by track circuit
,
track locking
es
enclavamiento por circuito de vía
it
bloccamento mediante circuiti di binario
nl
vastlegging d.m.v.spoorstroomkring