Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accordo concernente l'interpretazione e l'applicazione degli art.VI,XVI e XXIII del GATT(con App.)
LAW
de
Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Art.VI,XVI und XXIII des GATT(mit Anhang)
fr
Accord relatif à l'interprétation et à l'application des art.VI,XVI et XXIII du GATT(avec annexe)
accordo concernente l'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII (sovvenzioni e misure compensative)
FINANCE
Taxation
da
aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI og XXIII (subsidier og udlignende foranstaltninger)
de
Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII (Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen)
el
Συμφωνία για την ερμηνεία και την εφαρμογή των άρθρων VI, XVI και XXIII (επιδοτήσεις και αντισταθμιστικά μέτρα)
en
Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII (Subsidies and Countervailing Measures)
es
Acuerdo relativo a la interpretación y aplicación de los artículos VI, XVI y XXIII (Código sobre subvenciones y medidas compensatorias)
fr
accord sur l'interprétation et l'application des articles VI, XVI et XXIII (subventions et droits compensateurs)
pt
Acordo relativo à interpretação e aplicação dos artigos VI, XVI e XXIII (subvenções e medidas de compensação)
Accordo concernente l'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI,XVI e XXIII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali ed il commercio(1979)
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
ASUB
,
Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI,XVI,und XXIII des Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommens(1979)
en
ASUB
,
Agreement on Interpretation and Application of Articles VI,XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade(1979)
es
ASUB
,
Acuerdo Relativo a la Interpretación y Applicación de los Artículos VI,XVI y XXIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio(1979)
fr
ASUB
,
Accord relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI,XVI and XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce(1979)
it
ASUB
,
nl
ASUB
,
OUTA
,
Overeenkomst inzake de uitlegging en de toepassing van de artikelen VI,XVI en XXIII van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979
Accordo concernente l'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio
da
aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI og XXIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel
,
aftale om fortolkning og anvendelse af artikel VI, XVI, og XXIII i GATT
,
aftale om subsidier og udligningsforanstaltninger
,
kodeks om subsidier og udligningstold
de
Kodex über Subventionen und Ausgleichszölle
,
Übereinkommen zur Auslegung und Anwendung der Artikel VI, XVI und XXIII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens
el
Κώδικας επιχορηγήσεων και αντισταθμιστικών μέτρων
,
Συμφωνία περί ερμηνείας και εφαρμογής των άρθρων VI, XVI και XXIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου
en
Agreement on Interpretation and Application of Articles VI, XVI and XXIII of the General Agreement on Tariffs and Trade
,
Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
,
Code on Subsidies and Countervailing Duties
,
SCM Agreement
,
Subsidies Code
es
Acuerdo relativo a la interpretación y aplicación de los artículos VI, XVI y XXXIII del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio
et...
Accordo concernente l'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati a Altdorf Wiechs-Dorf
LAW
de
Vereinbarung über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Altdorf/Wiechs-Dorf
fr
Arrangement concernant la création,à Altdorf/Wiechs-Dorf,de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés
Accordo concernente l'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati alla stazione viaggiatori di Sciaffusa
LAW
de
Vereinbarung über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen im Personenbahnhof Schaffhausen
fr
Arrangement concernant la création,à la gare des voyageurs de Schaffhouse,de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés
Accordo concernente l'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati al varco di Neuhausen am Rheinfall/JestettenHardt
LAW
de
Vereinbarung über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Neuhausen am Rheinfall/Jestetten-Hardt
fr
Arrangement concernant la création de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés au passage frontière de Neuhausen am Rheinfall/Jestetten-Hardt
Accordo concernente l'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati a RafzSolgen/Lottstetten-Bundesstrasse
LAW
de
Vereinbarung über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Rafz-Solgen/Lottstetten-Bundesstrasse
fr
Arrangement concernant la création,à Rafz-Solgen/Lottstetten-Bundesstrasse,de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés
Accordo concernente l'istituzione di un Consiglio di rappresentanti di Stati europei per lo studio dei piani di un laboratorio internazionale e l'organizzazione di altre forme di cooperazione nelle ricerche nucleari
LAW
de
Vereinbarung über die Einsetzung eines Rates von Abgeordneten der europäischen Staaten zum Studium der Pläne für ein internationales Laboratorium und zur Organisation der weiteren Zusammenarbeit auf dem Gebiete der kernphysikalischen Forschung
fr
Accord portant création d'un Conseil de représentants d'Etats européens pour l'étude des plans d'un laboratoire international et l'organisation d'autres formes de coopération dans la recherche nucléaire
Accordo concernente l'istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati nella stazione di Basilea FFS e di controlli in corso di viaggio sui percorso da Basilea a Mulhouse e viceversa
LAW
de
Vereinbarung über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen im Bahnhof Basel SBB und die Grenzabfertigung während der Fahrt von Basel nach Mülhausen und umgekehrt
fr
Arrangement concernant la création,en gare de Bâle CFF,d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés et les contrôles en cours de route entre Bâle et Mulhouse et vice versa