Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem
Taxation
da
Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem
,
momsdirektivet
de
Mehrwertsteuerrichtlinie
,
MwSt-Richtlinie
,
Umsatzsteuerrichtlinie
el
Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006 , σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας
,
οδηγία ΦΠΑ
en
Council Directive 2006/112/EC of 28 November 2006 on the common system of value added tax
,
VAT Directive
es
Directiva "IVA"
,
Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido
,
Directiva sobre el IVA
fi
alv-direktiivi
,
arvonlisäverodirektiivi
,
neuvoston direktiivi 2006/112/EY, annettu 28 päivänä marraskuuta 2006 , yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä
fr
Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée
,
directive TVA
ga
Treoir maidir le CBL
,
Treoir maidir le Cáin Bhreisluacha
hu
héa-irányelv
,
héairányelv
it
Direttiva 2006/112/CE del Consiglio del 28 novembre 2006...
Richtlinie 2009/138/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 betreffend die Aufnahme und Ausübung der Versicherung- und der Rückversicherungstätigkeit (Solvabilität II)
EUROPEAN UNION
FINANCE
bg
Директива относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност
,
директива „Платежоспособност ІІ“
cs
Solventnost II
da
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/138/EF om adgang til og udøvelse af forsikrings- og genforsikringsvirksomhed
,
Solvens II
de
Richtlinie "Solvabilität II"
,
Solvabilität II
el
Φερεγγυότητα II
en
Directive 2009/138/EC on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance
,
Solvency II
es
Directiva 2009/138/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2009 , sobre el seguro de vida, el acceso a la actividad de seguro y de reaseguro y su ejercicio (Solvencia II) Texto pertinente a efectos del EEE
,
Solvencia II
et
Solventsus II
fi
Solvenssi II
,
direktiivi 2009/138/EY vakuutus- ja jälleenvakuutustoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta
fr
Solvabilité II
ga
Sócmhainneacht II
,
Treoir 2009/138/CE maidir le gabháil le gnó an Árachais agus an Athárachais agus an gnó sin a shaothrú
it
direttiva 2009/...
Richtlinie 88/609/EWG des Rates vom 24. November 1988 zur Begrenzung von Schadstoffemissionen von Grossfeuerungsanlagen in die Luft
ENVIRONMENT
de
Großfeuerungsanlagen-Richtlinie
,
en
LCP-Directive
,
directive COM/88/609/EWG
Richtlinien vom 16.November 1998 über die Verwendung des Kredits zur Unterstützung kultureller Organisationen
FINANCE
Humanities
fr
Directives du 16 novembre 1998 concernant l'emploi du crédit d'encouragement encouragement des organisations culturelles
it
Direttive del 16 novembre 1998 concernenti l'impiego del credito a sostegno delle organizzazioni culturali
Richtlinien vom 24.November 1999 für die Entsendung von Delegationen an internationale Konferenzen sowie für deren Vorbereitung und Folgearbeiten
LAW
fr
Directive du 24 novembre 1999 concernant l'envoi de délégations à des conférences internationales,ainsi que les travaux de préparation et de suivi
it
Direttive del 24 novembre 1999 concernenti l'invio di delegazioni a conferenze internazionali,nonché i relativi lavori preparatori e successivi
Richtlinien vom 6.November 1996 für die Vorbereitung und Erledigung der Bundesratsgeschäfte(roter Ordner)
LAW
fr
Directives du 6 novembre 1996 sur la préparation et l'expédition des affaires du Conseil fédéral(classeur rouge)
it
Direttive del 6 novembre 1996 per la preparazione e il disbrigo degli affari del Consiglio federale(classatore rosso)
Richtlinien vom November 1996 für die Bestimmung von Fixpunkten
LAW
fr
Directives de novembre 1996 pour la détermination des points fixes
it
Direttive di novembre 1996 per la determinazione di punti fissi
Schweizerisch-deutscher Notenwechsel vom 13./14.November 1928 betreffend den Verkehr von Militär-und Polizeipersonen auf gewissen schweizerisch-badischen Eisenbahnstrecken und Grenzstrassen
LAW
fr
Echange de notes des 13/14.11.1928 entre la Suisse et l'Allemagne concernant la circulation des militaires et des fonctionnaires de police sur certains tronçons de chemins de fer et de routes à la frontière de la Suisse et de l'Etat de Bade
it
Scambio di note del 13/14.11.1928 tra la Svizzera e la Germania concernente il passaggio di militari ed agenti della polizia su certi tratti di ferrovia e di strade di confine della Svizzera e del Baden
Sozialhilfegesetz vom 14.November 1991
LAW
de
SHG
,
fr
LASoc
,
Loi du 14 novembre 1991 sur l'aide sociale
Stellungnahme vom 13.November 1996 der parlamentarischen Untersuchungskommission(PUK)über die Organisations-und Führungsprobleme bei der Pensionskasse des Bundes(PKB)und über die Rolle des Eidgenössischen Finanzdepartements in bezug auf die PKB
Insurance
fr
Avis du 13 novembre 1996 de la Commission d'enquête parlementaire(CEP)chargée d'examiner les problèmes relatifs à l'organisation et à la conduite de la Caisse fédérale de pensions(CFP)et rôle du Département fédéral des finances en relation avec la CFP
it
Parere del 3 novembre 1996 della Commissione parlamentare d'inchiesta(CPI)sui problemi concernenti d'organizzazione e la gestione della Cassa pensioni della Confederazione(CPC)e il ruolo del Dipartimento federale delle finanze in relazione alla CPC