Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
segno
1.sl znak, znamenje
2. znak, kretnja
3. znak
4. znak, sled; mera, meja
5. točka, stopnja
6. tarča, streljanje v tarčo
7. simbol
single
sl (tenis) igra z enim igralcem na vsaki strani (golf z enim parom na vsaki strani), single; enosmerna vozovnica; točka, udarec; rep, konec (jelena itd.)
speck
1.sl majhen madež, maroga, peg(ic)a; drobec, prašek, mrvica, delček; točka, pikica; gnilo mesto (na sadju)
2. posuti, pisano pobarvati z majhnimi madeži ali pegicami
spot
1.sl mesto, kraj; košček zemljišča; pega, mozoljček; madež; sramotni madež; lisa (na tkanini), pika, pikica; majhna količina, trohica; kanček, malce, kaplj(ic)a; bela žoga s črno piko (točko) (biljard), črna točka na enem krajn mize, enako oddaljena od obeh strani mize; blago, ki se prodaja za gotovino in dobi takoj pri prodaji; napoved, kateri konj bo zmagal (na dirkah), napovedan zmagovalni konj
2. takoj dobavljiv, dostavljiv; takoj plačljiv; gotovinski; krajevno omejen
standstill
1.sl zastoj, mrtva točka; prenehanje; mirovanje
2. mirujoč, stacionaren
start
sl start, odhod; vzlet; startna točka; možnost za start; znak za start; začetek; prednost; trzaj, zdrznjenje, planitev kvišku; izbruh; presenečenje; začasen napor; naključje, slučaj
stretta
1.sl stisk
2. zatesnitev
3. omejitev
4. tiščanje; ganjenost
5. gneča, metež
6. vrhunec; kritična točka; zaključek
7. soteska; ožina
8. težave, škripci
9. stretta; sklepni del, cabaletta
stunt
sl kaskaderska točka
Izvedba akcijskega, akrobatskega ali nevarnega dejanja ali prizora, npr. padca, bojevanja, pretepa, vožnje in nesreče z avtomobilom, eksplozije ali druge spektakularne akcije, ki je del prizora avdiovizualnega dela, predvsem filma. Ker bi bilo lahko prenevarno za igralce, jih izvajajo izkušeni strokovnjaki ob zagotovljenih ustreznih varnostnih pogojih.