Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
láser que no sea de conmutación de Q
Electronics and electrical engineering
da
ikke-Q-switched laser
de
nichtgütegeschalteter Laser
el
λέιζερ χωρίς μεταγωγή Q
en
non-Q-switched laser
fr
laser non déclenché
it
laser non Q commutato
nl
niet "Q-switched"-laser
pt
laser que não de "Q-comutado"
lásers que no sean para uso médico
da
lasere, ikke til medicinske formål
de
Laser, nicht für medizinische Zwecke
en
lasers, not for medical purposes
fr
lasers non à usage médical
it
laser non per uso medico
nl
lasers, niet voor medisch gebruik
pt
lasers não para uso medicinal
sv
lasrar, ej för medicinska ändamål
las grabaciones magnéticas y las películas no reveladas
POLITICS
da
båndoptagelser og ufremkaldte film
de
Bandaufnahmen und unentwickelte Filme
en
tape recordings and undeveloped films
fr
enregistrements magnétiques et pellicules et films non développées
it
nastri registrati e pellicole e films non sviluppati
nl
bandopnamen en niet-ontwikkelde films
las hipótesis económicas no se han cumplido
ECONOMICS
FINANCE
el
μη υλοποίηση των οικονομικών υποθέσεων
en
the economic assumptions do not materialize
fr
non-réalisation d'hypothèses économiques
it
non verificarsi delle ipotesi economiche
nl
economische omstandigheden die afwijken van de hypotheses
pt
não concretização das hipóteses económicas
las inclusiones no metálicas se encuentran con preferencia en las bandas ferríticas
Iron, steel and other metal industries
da
slaggeindeslutningerne ligger overvejende i ferritbåndene
de
die Schlackeneinschluesse liegen vorwiegend in den Ferritzeilen
el
τα μη μεταλλικά εγκλείσματα βρίσκονται κατά προτίμηση μέσα στις λωρίδες φερρίτη
en
the inclusions occur predominantly in the ferrite bands
fr
les inclusions non-métalliques se trouvent préférentiellement dans les bandes ferritiques
it
le inclusioni di scorie si trovano prevalentemente nelle bande di ferrite
nl
de slakinsluitsels zijn hoofdzakelijk in de ferrietbanen geconcentreerd
sv
inneslutningarna ligger företrädesvis i ferritbanden
las instituciones velarán por que no se comprometa la estabilidad
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
disse institutioner påser, at stabiliteten ikke bringes i fare
de
diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden
el
τα όργανα αυτά φροντίζουν ώστε να μη θέτουν σε κίνδυνο τη σταθερότητα
en
these institutions shall take care not to prejudice the stability
fr
ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité
it
quetse istituzioni vigilano a che non sia compromessa la stabilità
nl
deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht
pt
estas instituições procurarão não comprometer a estabilidade
las licencias podrán ser exclusivas o no exclusivas
LAW
de
eine Lizenz kann ausschließlich oder nicht ausschließlich sein
en
a licence may be exclusive or non-exclusive
fr
les licences peuvent être exclusives ou non exclusives
it
le licenze possono essere esclusive o non esclusive
las medidas no prejuzgarán la aplicabilidad de las disposiciones
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
disse forholdsregler udelukker ikke anvendelse af love eller administrativt fastsatte bestemmelser
de
diese Massnahmen beeintraechtigen nicht die Anwendbarkeit der Vorschriften
el
τα μέτρα αυτά δεν εμποδίζουν τη δυνατότητα εφαρμογής των διατάξεων
en
these measures shall not prejudice the applicability of provisions
fr
ces mesures ne préjugent pas l'applicabilité des dispositions
it
queste misure lasciano impregiudicata l'applicabilita'delle disposizioni
nl
deze maatregelen doen niet af aan de toepasselijkheid der bepalingen
pt
estas medidas não prejudicam a aplicabilidade das disposições
sv
dessa åtgärder skall inte hindra tillämpning av bestämmelser i lagar och andra författningar