Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
as atas das deliberações serão transmitidas à Alta Autoridade
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
referat af drøftelserne sendes til Den høje Myndighed
de
die Beratungsprotokolle werden der Hohen Behoerde uebermittelt
el
τα πρακτικά των διασκέψεων διαβιβάζονται στην Aνωτάτη Aρχή
en
the minutes of its proceedings shall be forwarded to the High Authority
fr
les procès-verbaux des délibérations sont transmis à la Haute Autorité
it
i verbali delle deliberazioni sono trasmessi all'Alta Autorità
nl
het proces-verbaal van de beraadslagingen wordt aan de Hoge Autoriteit overgelegd
as atividades que estejam ligadas ao exercício da autoridade pública
EUROPEAN UNION
LAW
da
virksomhed, som er forbundet med udøvelse af offentlig myndighed
de
die Tatigkeiten,die mit der Ausuebung oeffentlicher Gewalt verbunden sind
el
οι δραστηριότητες που συνδέονται με την άσκηση δημοσίας εξουσίας
en
activities which are connected with the exercise of official authority
fr
les activités participant à l'exercice de l'autorité publique
it
le attività che partecipino all'esercizio dei pubblici poteri
nl
de werkzaamheden ter uitoefening van het openbaar gezag
sv
verksamhet som är förenad med utövande av offentlig makt
as a transitional measure
EUROPEAN UNION
da
som overgangsforanstaltning
de
voruebergehend
el
μεταβατικώς
fr
à titre transitoire
hr
kao prijelazna mjera
it
a titolo transitorio
nl
bij wijze van overgang
pt
a título transitório
ro
cu titlu tranzitoriu
as atribuições que são conferidas pelo Tratado
EUROPEAN UNION
da
de beføjelser, som er tillagt ved denne Traktat
de
die in diesem Vertrag zugewiesenen Befugnisse
el
οι εξουσίες που παρέχονται από τη συνθήκη
en
the powers conferred by this Treaty
fr
les attributions qui sont conférées par le Traité
it
le attribuzioni che sono conferite dal presente Trattato
nl
de door het Verdrag verleende bevoegdheden
sv
de befogenheter som den har tilldelats genom detta fördrag
as autoridades competentes prestarão assistência à Comissão
EUROPEAN UNION
LAW
da
de kompetente myndigheder skal bistå Kommissionen
de
die zustaendigen Behoerden haben der Kommission Amtshilfe zu leisten
el
οι αρμόδιες αρχές παρέχουν τη συνδρομή τους στην Eπιτροπή
en
the competent authorities shall give their assistance to the Commission
es
las autoridades competentes le prestarán su asistencia a la Comisión
fr
les autorités compétentes prêtent leur assistance a la Commission
it
le autorità competenti prestano la loro assistenza alla Commissione
nl
de bevoegde autoriteiten zijn de Commissie behulpzaam
sv
behöriga myndigheter skall ge kommissionen sitt bistånd
as bainhas de segregação constituem uma zona frágil, rica em inclusões de sulfureto
Iron, steel and other metal industries
da
sejgringsnetværkets tråde udgør svaghedszoner, der er rige på sulfidindeslutninger
de
die Seigerungsfaeden fuehren zu einer sproeden Zone, die reich an Sulfideinschluessen ist
el
οι ίνες διαφορισμού αποτελούν μια εύθραυστη ζώνη πλούσια σε εγκλείσματα θειούχων ενώσεων
en
the threads of segregate constitute a zone of weakness, rich in sulphide inclusions
es
los hilos de segregación constituyen una zona frágil, rica en inclusiones de sulfuro
fr
les filets de ségrégation constituent une zone fragile, riche en inclusions de sulfure
it
I fili di segregazioni portano ad una zona fragile, ricca di solfuri
nl
de uitscheidingsdraden vormen een bros gebied,dat rijk is aan sulfideinsluitingen
as barreiras que dividem a Europa
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
de skranker, der deler Europa
de
die Europa trennenden Schranken
el
οι φραγμοί που διαιρούν την Eυρώπη
en
the barriers which divide Europe
fr
les barrières qui divisent l'Europe
it
le barriere che dividono l'Europa
nl
de barrières die Europa verdelen
sv
de barriärer som delar Europa
as-built
Information technology and data processing
da
faktisk forekommende
el
όπως δομήθηκε
es
tal como está configurado
fi
perusmuotoinen
fr
tel que conçu
nl
zoals gemaakt
pt
tal como está construído
sv
befintligt skick
as cast structure
Iron, steel and other metal industries
da
støbestruktur
de
Guβgefüge im Guβzustand
el
δομή χυτού
en
cast structure
es
estructura en bruto de colada
fi
valurakenne
,
valutilainen mikrorakenne
fr
structure brute de coulée
nl
gietstructuur
pt
estrutura no estado bruto de vazamento
sv
gjutstruktur
as categorias de auxílios que ficam dispensadas de tal procedimento
EUROPEAN UNION
da
de former for støtte, som skal være undtaget fra denne fremgangsmåde
de
die Arten von Beihilfen,die von diesem Verfahren ausgenommen sind
el
οι κατηγορίες ενισχύσεων που εξαιρούνται από τη διαδικασία αυτή
en
the categories of aid exempted from this procedure
es
las categorías de ayudas que quedan excluidas de tal procedimiento
fr
les catégories d'aides qui sont dispensées de cette procédure
it
le categorie di aiuti che sono dispensate da tale procedura
nl
de van die procedure vrijgestelde soorten van steunmaatregelen
sv
vilka slag av stödåtgärder som skall vara undantagna från detta förfarande