Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
prêt ne portant pas d'intérêts
FINANCE
da
rentefrit lån
de
zum Nullsatz zurückzuzahlender Zuschuss
el
επιστρεπτέα ενίσχυση με βάση μηδενικό επιτόκιο
en
interest-free loan
,
subsidy repayable at zero interest
es
subsidio reembolsable a un tipo de interés cero
fi
tuki, joka maksetaan takaisin korottomana
fr
prêt sans intérêt
it
finanziamento a tasso zero
nl
renteloze, terugvorderbare subsidie
pt
subsídio reembolsável a uma taxa de juro zero
sv
bidrag som skall återbetalas med en räntesats på noll
prêt ne portant pas intérêts
FINANCE
da
rentefrit lån
de
unverzinsliches Darlehen
el
άτοκο δάνειο
en
interest-free loan
es
préstamo que no devenga interés
,
préstamo sin interés
et
intressivaba laen
fr
prêt d'honneur
,
prêt gratuit
,
prêt sans intérêt
it
prestito senza interessi
nl
renteloze lening
pt
empréstimo sem juros
sk
bezúročný úver
sl
brezobrestno posojilo
principe "qui ne dit mot consent"
FINANCE
da
princippet om stiltiende samtykke
de
Grundsatz der stillschweigenden Zustimmung
el
αρχή της σιωπηρής συναίνεσης
en
principle of consent by silence
es
principio de quien calla otorga
,
principio de silencio positivo
fi
hiljaisen hyväksynnän periaate
it
principio del silenzio-assenso
nl
beginsel van stilzwijgende goedkeuring
pt
princípio do consentimento tácito
sv
principen om tyst samförstånd
principe selon lequel "on ne témoigne pas contre soi-même"
LAW
da
princip om, at "ingen vidner mod sig selv"
de
Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten
el
αρχή "ουδείς εαυτόν ένοχον ποιεί"
en
principle of "non-self-incrimination"
es
principio del "derecho a no declarar contra sí mismo"
fi
periaate, jonka mukaan "omaa asiaansa vastaan ei tarvitse todistaa"
it
principio di "non testimonianza contro se stessi"
nl
beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
pt
princípio de que não é possível testemunhar contra si próprio
sv
principen att ingen får vittna mot sig själv
produit ne contenant pas de chlorofluorocarbones
ENVIRONMENT
Chemistry
de
Erzeugnis ohne Fluorchlorkohlenwasserstoffe
el
προϊόν που δεν περιέχει χλωροφθοράνθρακες
en
CFC-free product
es
producto que no contiene clorofluorocarbonos
it
prodotto che non contiene CFC
nl
CFK-vrij produkt
pt
produto isento de clorofluorocarbonos
protégez les enfants: ne leur faites pas respirer votre fumée
Health
AGRI-FOODSTUFFS
da
beskyt børn mod tobaksrøg - de har ret til selv at vælge
de
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!
el
προστατέψτε τα παιδιά: μην τα αναγκάζετε να αναπνέουν τον καπνό σας
en
protect children: don't make them breathe your smoke
es
proteja a los niños: no les haga respirar el humo del tabaco
fi
Suojele lapsia - älä pakota heitä hengittämään tupakansavua.
it
proteggi i bambini: non fare loro respirare il tuo fumo
nl
Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen
provenant d'un jet de la trame qui ne passe pas régulièrement dans les fils
da
mispick
de
Mispick
en
mispick
es
mispick
fi
puuttuva kude
fr
duite manquée
,
duite sautée
,
fausse duite
,
pas failli défaut d'armure dans la fabrication des étoffes
,
it
mispick
pt
passagem em falta
sv
släppskott
pur riservando agli utilizzatori una congrua parte dell'utile che ne deriva
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
cs
přičemž vyhrazují spotřebitelům přiměřený podíl na výhodách z toho vyplývajících
da
samtidig med at de sikrer forbrugerne en rimelig andel af fordelen herved
de
unter angemessener Beteiligung der Verbraucher an dem entstehenden Gewinn
el
εξασφαλίζοντας συγχρόνως στους καταναλωτές δίκαιο τμήμα από το όφελος που προκύπτει
en
while allowing consumers a fair share of the resulting benefit
es
reservando a los usuarios una participación equitativa en el beneficio resultante
fr
tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte
nl
mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt
pt
contanto que aos utilizadores se reserve uma parte equitativa do lucro daí resultante
sv
samtidigt som konsumenterna tillförsäkras en skälig andel av den vinst som därigenom uppnås
questo Stato membro ne rende edotta la Commissione
EUROPEAN UNION
da
denne Medlemsstat giver Kommissionen meddelelse herom
de
dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
el
αυτό το Kράτος μέλος ενημερώνει σχετικώς την επιτροπή
en
this Member State shall inform the Commission thereof
es
el Estado miembro informará de ello a la Comisión
fr
cet Etat membre en informe la Commission
nl
deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis
pt
esse Estado-Membro informará desse facto a Comissão
sv
medlemsstaten skall underrätta kommissionen om detta
rectifier les décisions si elles ne sont pas conformes aux critères
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
korrigere afgørelserne, såfremt de ikke er i overensstemmelse med kriterierne
de
die Entscheidungen berichtigen,wenn sie den Grundsaetzen nicht entsprechen
el
επιφέρει διορθώσεις στις αποφάσεις αν δεν ανταποκρίνονται προς τα κριτήρια
en
to rectify any decisions which do not conform to the criteria
es
rectificar las decisiones cuando no concuerden con dichos criterios
it
rettificare le decisioni quando non siano conformi ai criteri
nl
de besluiten herzien,indien zij niet aan de criteria voldoen
pt
retificar as decisões quando não sejam conformes aos critérios
sv
ändra beslut...,om dessa beslut inte överensstämmer med kriterierna