Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
slow-start stand-by reserve
Electronics and electrical engineering
da
langsomt startende reserveaggregat
de
stehende Reserve fuer Langsamstart
el
εφεδρική μονάδα ακίνητη έτοιμη προς αργή εκκίνηση
es
reserva parada de arranque lento
fi
hitaasti käynnistettävä varateho
fr
réserve à l'arrêt à démarrage lent
it
riserva pronta ad avviamento lento
nl
stilstaande reserve voor langzaam aanlopen
pt
reserva parada de arranque lento
sv
reservkraft med långsam start
sluisdeur in gesloten stand
TRANSPORT
da
sluseport i lukket tilstand
de
Schleusentor in geschlossenem Zustande
el
θυρόφραγμα δεξαμενής ανύψωσης σε κλειστή θέση
en
lock gate in closed position
es
puerta de esclusa en posición cerrada
fr
porte d'écluse en position fermée
it
porta di conca in posizione di chiusura
small stand-alone
Information technology and data processing
da
lille uafhængig central
de
kleine autonome Zentrale
,
kleiner autonomer Fernsprechautomat
el
μικρό αυτόνομο κέντρο
,
μικρός αυτοδύναμος σταθμός
es
central SSA
,
central pequeña autónoma
fi
pieni itsenäinen keskus
fr
SSA
,
petit commutateur autonome
it
piccola centrale autonoma
nl
klein onafhankelijk werkend systeem
pt
central SSA
sv
liten fristående samtalsstation
Spalten in den vorigen Stand zurücksetzen
Information technology and data processing
da
genoptage spalteformat
el
επαναφορά στήλης
en
column resetting
es
restablecimiento de columnas
fi
sarakkeen palautus
fr
rappel de colonnes
it
ripristino di colonne
nl
terugkeer naar kolominstelling
stand.
Information technology and data processing
da
standard
de
N
,
Norm
el
πρότυπο
en
S
,
STD
,
STND
,
Standard
,
fi
standardi
,
vaatimus
fr
norme
nl
norm
stand "bedieningshandvat verwijderd"
TRANSPORT
Mechanical engineering
da
stilling for aftaget håndgreb
el
θέση μοχλός εκτός
en
handle-off position
fi
käyttövipu poistettuna-asento
fr
position "poignée enlevée"
sv
handtagslöst läge
stand "impulse hold"
Health
da
impuls-hold-visning
de
"Impuls hold" Zeitbewertung
el
απόκριση "κατακράτησης παλμού"
en
"impulse hold" response
es
respuesta "mantener el impulso"
fi
impulssin pitovaste
fr
réponse "retenue impulsion"
it
risposta "tenuta a impulsi"
pt
resposta de impulsos ãsustidosã
,
resposta de ãimpulse holdã
stand "matig remmen"
TRANSPORT
Mechanical engineering
da
område for trinvis betjening af bremse
de
Bremsstufenbereich
el
τμήμα προοδευτικής σύσφιγξης πέδης
en
service zone
fi
käyttöjarrutusasento
fr
secteur de serrage gradué
nl
bedrijfsremstand
,
sv
område för gradvis tillsättning
stand "matig remmen"
TRANSPORT
Mechanical engineering
da
driftsbremsestilling
de
Betriebsbremsstellung
el
θέση βαθμιαίας πέδησης
,
θέση βαθμιαίας σύσφιγξης
,
θέση σταδιακής πέδησης
en
position for gradual application of brake
,
position for moderate application of brake
es
posición de frenado graduado
fr
position de freinage gradué
,
position de serrage gradué
,
position de service
it
posizione di frenatura graduata
nl
bedrijfsremstand
,
pt
posição de frenagem progressiva
,
posição de serviço
stand "onkoppelbaar"
TRANSPORT
da
umulig koblingsstilling
de
Pufferstellung
,
Stoßstellung
el
θέση αδύνατης ζεύξης
,
θέση ανέφικτης ζεύξης
en
coupling impossible position
es
posición "acoplamiento imposible"
fr
position accouplement impossible
it
posizione "accoppiamento impossibile"