Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
as condições que esse Estado impõe ao seus próprios nacionais
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
de vilkår, som det pågældende land fastsætter for sine egne statsborgere
de
die Voraussetzungen,welche dieser Staat fuer seine eigenen Angehoerigen vorschreibt
el
οι όροι που το Kράτος αυτό επιβάλλει στους δικούς του υπηκόους
en
the conditions imposed by that State on its own nationals
es
las condiciones que imponga ese Estado a sus propios nacionales
fr
les conditions que ce pays impose à ses propres ressortissants
it
le condizioni imposte dal Paese stesso ai propri cittadini
nl
de voorwaarden welke dat land aan zijn eigen onderdanen oplegt
sv
de villkor som landet uppställer för sina egna medborgare
as contas de exploração e os balanços das Empresas Comuns
EUROPEAN UNION
da
driftsregnskaber og status for Fællesforetagenderne
de
Betriebskosten und Bilanzen der gemeinsamen Unternehmen
el
οι λογαριασμοί λειτουργίας και οι ισολογισμοί των κοινών επιχειρήσεων
en
the operating accounts and the balance sheets of the Joint Undertakings
fr
les comptes d'exploitation et bilans des Entreprises communes
it
conti di gestione e bilanci delle imprese comuni
nl
de verlies-en winstrekeningen en de balansen der Gemeenschappelijke Ondernemingen
as contas podem ser decompostas
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
kontiene kan specificeres
de
die Konten können detailliert werden
el
οι λογαριασμοί είναι δυνατόν να είναι λεπτομερείς
en
the accounts may be itemized
es
las cuentas podrán ser detalladas
fr
les comptes peuvent être détaillés
it
i conti possono essere tenuti in modo particolareggiato
nl
de rekeningen kunnen worden gedetailleerd
as-crushed coal
Electronics and electrical engineering
da
formalet kul
,
knust kul
de
Kohle nach Zerkleinerung
el
άνθρακας μετά την θραύση
es
carbón machacado
,
carbón triturado
fr
charbon après broyage
it
carbone dopo triturazione
nl
vergruisde kool
pt
carvão triturado
as cubas são elevadas por meio de guinchos
Mechanical engineering
da
kybelerne hejses op til overfladen ved hjælp af et spil
de
die Kuebel werden mittels eines Haspels nach oben gezogen
el
οι μεταλλικοί κάδοι ανελκύονται εις την επιφάνειαν τη βοηθεία βαρούλκων
en
the hoppits are winched to the surface
fr
les cuffats sont remontés à la surface à l'aide de treuils
it
le benne di estrazione vengono rimontate alla superficie mediante argani
nl
de schachttonnen worden door lieren naar de begane grond getrokken
as decisões definitivas têm força de caso julgado
EUROPEAN UNION
LAW
da
de endelige afgørelser har retskraft
de
die endgueltigen Entscheidungen haben Rechtskraft
el
οι οριστικές αποφάσεις έχουν ισχύ δεδικασμένου
en
the final decisions shall have the force of res judicata
fr
les décisions définitives ont force de chose jugée
it
le decisioni definitive hanno forza di cosa giudicata
nl
de eindbeslissingen hebben kracht van gewijsde
as decisões produzirão efeito mediante tal notificação
EUROPEAN UNION
da
beslutninger får virkning gennem denne meddelelse
de
die Entscheidungen werden durch diese Bekanntgabe wirksam
el
οι αποφάσεις αποκτούν ενέργεια με την κοινοποίησή τους
en
decisions shall take effect upon such notification
es
las decisiones surtirán efecto a partir de tal notificación
fr
les décisions prennent effet par cette notification
it
le decisioni hanno efiicacia in virtu'di tale notificazione
nl
de beschikkingen worden door deze kennisgeving van kracht
as decisões tomadas
EUROPEAN UNION
Information technology and data processing
Technology and technical regulations
da
de afgørelser,der er truffet
de
die gefaßten Beschlüsse
el
αποφάσεις που έλαβε
en
the decisions taken
es
las decisiones tomadas
fr
les décisions prises
it
le decisioni prese
nl
de besluiten
sl
sprejeti sklepi
as deliberações do Conselho relativas a...
EUROPEAN UNION
da
Rådets afgørelser i...
de
Beschlüsse des Rates über...
el
οι αποφάσεις του Συμβουλίου σχετικά με...
en
acts of the Council on...
es
El Consejo...en sus deliberaciones relativas a...
fr
les délibérations du Conseil relatives à...
it
le deliberazioni del Consiglio relative ad...
nl
de besluiten van de Raad inzake...
as deliberações do Conselho são tomadas por maioria dos seus membros
EUROPEAN UNION
da
Rådets afgørelser træffes med et flertal af medlemmernes stemmer
de
der Rat beschliesst mit der Mehrheit seiner Mitglieder
el
το Συμβούλιο αποφασίζει με την πλειοψηφία των μελών του
en
the Council shall act by a majority of its members
es
el Consejo adoptará sus acuerdos por mayoría de los miembros que lo componen
fr
les délibérations du Conseil sont acquises à la majorité des membres qui le composent
it
le deliberazioni del Consiglio sono valide se approvate a maggioranza dei membri che lo compongono
nl
de Raad neemt zijn besluiten met volstrekte meerderheid van stemmen van zijn leden
sv
rådets beslut skall fattas med en majoritet av medlemmarna