Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
accorder un sursis provisoire
LAW
de
einen einstweiligen Aufschub gewähren
en
to grant an interim stay of proceedings
it
concedere una proroga provvisoria
nl
voorlopig uitstel van betaling verlenen
accorder un traitement
en
to accord a treatment
fi
antaa oikeus
,
myöntää kohtelu
ga
cóir a thabhairt
nl
behandeling verlenen
assurer une équitable réparation du préjudice et accorder une juste indemnité
EUROPEAN UNION
da
sikre en rimelig genoprettelse af skaden og tilstå en passende erstatning
de
eine angemessene Wiedergutmachung des Schadens und eine billige Entschaedigung gewaehren
el
εξασφαλίζει εύλογη αποκατάσταση της ζημίας και χορηγεί δίκαιη αποζημίωση
en
to ensure equitable redress for the harm and pay appropriate damages
es
garantizar una reparación equitativa del perjuicio y conceder una justa indemnización
it
assicurare un equo risarcimento del danno e concedere una giusta indennità
nl
op een billijke wijze het nadeel herstellen en een rechtvaardige schadevergoeding toekennen
pt
garantir uma reparação equitativa do dano e atribuir uma justa indemnização
sv
tillförsäkra skälig ersättning för skada och bevilja skälig skadeersättning
Recommandation concernant la protection des représentants des travailleurs dans l'entreprise et les facilités à leur accorder
de
Empfehlung betreffend Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb
en
Recommendation concerning Protection and Facilities to be afforded to Workers' Representatives in the Undertaking
es
Recomendación relativa a la protección y a las facilidades concedidas a los representantes de los trabajadores en las empresas
nl
Aanbeveling betreffende de bescherming van de vertegenwoordigers van de werknemers in de onderneming en de hun te verlenen faciliteiten