Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de sécurité délivrée par votre autorité nationale de sécurité. Les délégués qui ne sont pas en mesure de présenter la preuve d'une habilitation de sécurité en cours de validité ne seront pas admis à participer à la discussion de ces points.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
oplæg til debat
EUROPEAN UNION
de
Diskussionsgrundlagen
el
έναρξη των συζητήσεων
en
stimulating public discussion
es
lanzamiento de debates
fr
lancement des débats
it
avvio di dibattiti
nl
uitgangspunten van de discussie
pt
lançamento de debates
Plan D voor Democratie, Dialoog en Debat
POLITICS
da
Plan D
,
Plan for demokrati, dialog og debat
de
"Plan D"
,
Plan für Demokratie, Dialog und Debatte
en
Plan D
,
Plan for Democracy, Dialogue and Debate
es
Plan D
,
Plan D de Democracia, Diálogo y Debate
fi
K-suunnitelma
,
kansanvalta, kuunteleminen ja keskustelu
fr
Plan D
,
Plan pour la Démocratie, le dialogue et le débat
hu
D-terv
,
D-terv: demokrácia, párbeszéd és vita
it
Piano D
,
Piano per la democrazia, il dialogo e il dibattito
point pour lequel une approbation est possible sans débat
da
punkt, som vil kunne godkendes uden debat
de
Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann
el
σημείο για το οποίο είναι δυνατή η έγκριση χωρίς συζήτηση
en
item for which approval by the Council is possible without discussion
es
punto que puede ser aprobado sin debate
fi
asia, jonka neuvosto voi hyväksyä ilman keskustelua
ga
mír ar féidir formheas a fháil ina leith gan phlé
it
punto per il quale un'approvazione è possibile senza dibattito
mt
punt li jista' jiġi approvat mingħajr diskussjoni
nl
punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren
pl
punkt, którego zatwierdzenie przez Radę jest możliwe bez dalszej dyskusji
sv
punkt där rådet kan besluta om godkännande utan överläggning
,
punkt utan överläggning
points approuvés sans débat
da
punkter godkendt uden debat
de
ohne Aussprache angenommene Punkte
en
items adopted without discussion
,
items approved without debate
es
puntos aprobados sin debate
et
punktid, mis on heaks kiidetud arutelu korraldamata
fi
ilman keskustelua hyväksytyt asiat
ga
míreanna arna nglacadh gan díospóireacht
it
punti approvati senza dibattito
,
punti approvati senza discussione
mt
punti adottati mingħajr dibattitu
,
punti adottati mingħajr diskussjoni
nl
zonder debat goedgekeurd punt
pl
punkt przyjęty bez dyskusji
,
punkt zatwierdzony bez dyskusji
procédure de vote sans débat
da
procedure med afstemning uden debat
de
Abstimmungsverfahren ohne Debatte
en
voting without a discussion
fi
äänestys ilman keskustelua
it
procedura di votazione senza dibattito
procédure en plénière sans amendement ni débat
bg
процедура в пленарната зала без изменения и разисквания
cs
postup v plénu bez pozměňovacích návrhů a rozpravy
da
procedure på plenarmødet uden ændringsforslag og forhandling
de
Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache
el
διαδικασία στην Ολομέλεια χωρίς τροπολογίες και χωρίς συζήτηση
en
procedure in plenary without amendment and debate
es
procedimiento sin enmiendas ni debate en el Pleno
et
menetlemine parlamendi istungil ilma muudatusettepanekute ja aruteluta
fi
menettely täysistunnossa ilman tarkistuksia ja keskustelua
ga
nós imeachta sa suí iomlánach gan leasú agus gan díospóireacht
hr
postupak na plenarnoj sjednici bez amandmana i rasprave
hu
módosítás és vita nélküli eljárás
it
procedura in Aula senza emendamenti e senza discussione
lt
procedūra be svarstymo ir be pakeitimų
lv
plenārsēdes procedūra, ja nav grozījumu un debašu
mt
proċedura fil-plenarja mingħajr emendi u dibattiti
nl
procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat
pl
procedura na posiedzeniu plenarnym bez...
procédure sans débat
Parliamentary proceedings
bg
процедура без разисквания
cs
postup bez rozpravy
da
procedure uden forhandling
de
Verfahren ohne Aussprache
el
διαδικασία χωρίς συζήτηση
en
procedure without debate
es
procedimiento sin debate
et
aruteluta menetlus
fi
menettely ilman keskustelua
ga
nós imeachta gan díospóireacht
hr
postupak bez rasprave
hu
vita nélküli eljárás
it
procedura senza discussione
lt
procedūra be diskusijų
lv
procedūra bez debatēm
mt
proċedura mingħajr dibattitu
nl
procedure zonder debat
pl
procedura bez debaty
pt
procedimento sem debate
sk
postup bez diskusie
sl
postopek brez razprave
sv
förfarande utan debatt
question avec demande de réponse orale suivie d'un débat
bg
въпрос с искане за устен отговор
,
въпрос с искане за устен отговор, последван от разисквания
cs
otázka k ústnímu zodpovězení
,
otázka k ústnímu zodpovězení s rozpravou
da
forespørgsel til mundtlig besvarelse
,
forespørgsel til mundtlig besvarelse med forhandling
de
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
,
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
el
ερώτηση με αίτημα προφορικής απάντησης
,
ερώτηση με αίτημα προφορικής απάντησης ακολουθούμενης από συζήτηση
en
question for oral answer
,
question for oral answer with debate
es
pregunta con solicitud de respuesta oral
,
pregunta con solicitud de respuesta oral seguida de debate
et
suuliselt vastatav küsimus
,
suuliselt vastatav küsimus aruteluga
fi
suullinen kysymys
,
suullisesti vastattava kysymys
,
suullisesti vastattava kysymys, josta keskustellaan
fr
question avec demande de réponse orale
,
ga
Ceist i gcomhair freagra ó bhéal maille le díospóireacht
,
ceist i gcomhair freagra ó bhéal
hr
pitanje za usmeni odgovor
,
pitanje za usmeni odgovor s raspravom
hu
szóbeli...