Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
zagréti
-grêjem dov., nam. zagrèt/zagrét; zagrétje; drugo gl. greti (ẹ́ ȇ) koga/kaj poud. ~ poslušalce |navdušiti|; ~ vodo segreti: poud. zagreti koga za koga/kaj ~ mladino za prostovoljno delo |navdušiti|; zagréti se -grêjem se (ẹ́ ȇ) ~ ~ s hojo ogreti se: poud. zagreti se za koga/kaj ~ ~ ~ delo |navdušiti se|;
θάλπω
[aor. ἔθαλψα, pf. τέθαλπται] 1. trans. a) (o)grejem, razgrejem, razpalim, razvnamem; b) poživljam, okrepčujem, (o)lajšam, NT gojim; c) pass. postanem topel, razgrejem se, vnamem se, gorim τῷδ' ἀνηκέστῳ πυρί, sušim se ῥάκη. 2. intr. gorim, pripekam καῦμα, (raz)vnamem se ἄτης σπασμός.
θερμαίνω
[aor. ἐθέρμηνα] o-, razgrejem, razpalim, razbelim, sežgem; pass. (raz)grejem se NT, postanem vroč; pren. ἐλπίσιν κεναῖσιν θερμαίνομαι prazni upi mi ogrevajo srce.
θέρμω
(θερμός) ep. 1. act. grejem, razgrejem. 2. pass. razgrejem se, postanem topel ali vroč.
θέρομαι
pass. [fut. ep. θέρσομαι, aor. pass. ἐθέρην, cj. ep. θερέω] grejem se, πυρός na ognju, postajam topel ali vroč, (z)gorim, πυρός v, z ognjem.
ἰαίνω
[Et. iz ἰσανjω, isn̥jō, sor. ἱερός močen; prv. pomen priganjati = izpodbuditi, poživiti. – Obl. aor. act. ἴηνα, pass. ἰάνθην]. ep. 1. grejem, ogrevam, mečim, (raz)topim κηρὸς ἰαίνετο. 2. razveseljujem, (raz)vedrim, (o)krepim, (u)blažim θυμόν τινι; pass. razvedrim se, (raz)veselim se, τινί česa.