Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
auf Ihren Wunsch
Humanities
fr
selon votre demande
it
a vostra richiesta;RM:tenor glavisch
Ausgaben der Arbeitgeber,die ihnen selbst ebenso zugute kommen wie ihren Arbeitnehmern
ECONOMICS
da
udgifter,som arbejdsgivere afholder til gavn for sig selv og de ansatte
el
δαπάνες εργοδοτών προς όφελος δικό τους και των απασχολουμένων
en
expenditure by employers which is to their own benefit as well as to that of their employees
es
gastos de los empleadores que benefician tanto a éstos como a los asalariados
fr
dépenses des employeurs qui profitent à ceux-ci aussi bien qu'aux salariés
it
spese dei datori di lavoro che vanno soltantno indirettamente a beneficio dei lavoratori dipendenti
nl
uitgaven van de werkgevers die zowel aan de werkgevers zelf als aan de werknemers ten goede komen
pt
despesas da entidade patronal que beneficiam tanto esta como os seus trabalhadores
Ausgang des Verfahrens über ihren Antrag auf Aussetzung des Vollzugs
EUROPEAN UNION
el
εκδίκαση της αίτησης αναστολής
en
decision on its application
es
resultado de la solicitud de suspensión
fr
issue de la demande de sursis
it
esito della domanda di sospensione
nl
afloop van het verzoek om opschorting
pt
resolução do pedido de suspensão
bei ihren Entscheidungen sind die Mitglieder der Beschwerdekammern an keinerlei Weisung gebunden
LAW
en
in their decisions the members of the Boards of Appeal shall not be bound by any instructions
es
los miembros de las Salas de Recurso no estarán sujetos en sus decisiones por instrucción alguna
fr
dans leurs décisions, les membres des chambres de recours ne sont liés par aucune instruction
it
nelle loro decisioni i membri delle commissioni di ricorso non sono vincolati da alcuna istruzione
Bibliographische Informationen aus der Technik und ihren Grundlagenwissenschaften
Documentation
de
BITG
,
Bundesbeschluss vom 8.Oktober 1999 über die Genehmigung der sektoriellen Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft sowie gegebenenfalls ihren Mitgliedstaaten oder der Europäischen Atomgemeinschaft andererseits
EUROPEAN UNION
LAW
fr
Arrêté fédéral du 8 octobre 1999 portant approbation des accords sectoriels entre,d'une part,la Confédération suisse et,d'autre part,la Communauté européenne ainsi que,le cas échéant,ses États membres ou la Communauté européenne de l'énergie atomique
it
Decreto federale dell'8 ottobre 1999 che approva gli accordi settoriali fra la Confederazione Svizzera da una parte e la Comunità europea nonché eventualmente i suoi Stati membri o la Comunità europea dell'energia atomica dall'altra
Bundesgesetz vom 8.Oktober 1999 zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft sowie ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit
EUROPEAN UNION
LAW
fr
Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur l'Accord entre,d'une part,la Confédération suisse et,d'autre part,la Communauté Européenne et ses Etats membres sur la libre circulation des personnes
it
Legge federale dell'8 ottobre 1999 concernente l'Accordo tra la Confederazione Svizzera,da una parte,e le Comunità europea ed i suoi Stati membri,dall'altra parte,sulla libera circolazione delle persone