Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
device intended by the manufacturer to be able to be used by lay persons in a home environment
Health
da
udstyr, som af fabrikanten er bestemt til at kunne anvendes af lægmand i et hjemligt miljø
fr
dispositif destiné par le fabricant à pouvoir être utilisé par des profanes dans un environnement domestique
do not breahte gas/fumes/vapour/spray(appropriate wording to be specified by the manufacturer)
da
S23
,
undgå indånding af gas/røg/dampe/aerosoltåger (den eller de pågældende betegnelser angives af fabrikanten)
de
Gas/Rauch/Dampf/Aerosol nicht einatmen(geeignete Bezeichnung(en)vom Hersteller anzugeben)
,
S23
el
Σ23
,
μην αναπνέετε αέρια/καπνούς/ατμούς/εκνεφώματα [ο(οι)κατάλληλος(οι)όρος(οι)να υποδειχθεί(ούν)από τον κατασκευαστή]
en
S23
,
es
S23
,
no respirar los gases/humos/vapores/aerosoles (denominación (es) adecuada a especificar por el fabricante)
fr
S23
,
ne pas respirer les gaz/fumées/vapeurs/aérosols (terme approprié - termes appropriés à indiquer par le fabricant)
it
S23
,
non respirare i gas/fumi/vapori/aerosoli
nl
S23
,
gas/rook/damp/spuitnevel niet inademen (toepasselijke term - termen aan te geven door de fabrikant)
pt
S23
,
não respirar os gases/vapores/fumos/aerossóis
do not mix with...(to be specified by the manufacturer)
da
S50
,
må ikke blandes med...(angives af fabrikanten)
de
S50
,
nicht mischen mit(vom Hersteller anzugeben)
el
Σ50
,
να μην αναμιχθεί με...(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
S50
,
es
S50
,
no mezclar con...(a especificar por el fabricante)
fr
S50
,
ne pas mélanger avec ... (à spécifier par le fabricant)
it
S50
,
non mescolare con...(da especificare da parte del fabbricante)
nl
S50
,
niet vermengen met ... (aan te geven door de fabrikant)
pt
S50
,
não misturar com...(a especificar pelo fabricante)
do not mix with...(to be specified by the manufacturer)
da
må ikke blandes med...(angives af fabrikanten)
de
nicht mischen mit...(vom Hersteller anzugeben)
el
να μην αναμιχθεί με...(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
es
no mezclar con...(a especificar por el fabricante)
fr
ne pas mélanger avec...(à spécifier par le fabricant)
it
non mescolare con...(da specificare da parte del fabbricante)
nl
niet vermengen met...(aan te geven door de fabrikant)
pt
não misturar com...(a especificar pelo fabricante)
during fumigation/spraying wear suitable respiratory equipment(appropriate wording to be specified by the manufacturer)
da
S42
,
brug egnet åndedrætsværn ved rygning/sprøjtning(den eller de pågældende betegnelser angives af fabrikanten)
de
S42
,
bei Räuchern/Versprühen geeignetes Atemschutzgerät anlegen(geeignete Bezeichnung(en)vom Hersteller anzugeben)
el
Σ42
,
σε περίπτωση παραγωγής καπνού ή εκνεφώματος χρησιμοποιείτε κατάλληλη αναπνευστική συσκευή [ο(οι)κατάλληλος(οι)όρος(οι)να υποδειχθεί(ούν)από τον κατασκευαστή]
en
S42
,
es
S42
,
durante las fumigaciones/pulverizaciones, use equipo respiratorio adecuado.(Denominación (es) adecuada a especificar por el fabricante)
fr
S42
,
pendant les fumigations / pulvérisations, porter un appareil respiratoire approprié (terme approprié / termes appropriés à indiquer par le fabricant)
it
S42
,
durante le fumigazioni/polverizzazioni usare un apparecchio respiratorio adatto
nl
S42
,
tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)
pt
S42
,
durante as fimigações/pulverizações usar um equipamento respiratório ade...
equipment manufacturer
de
Hersteller von Ausrüstungen
es
fabricantes de equipos
fr
fabricant d'équipements
it
fabbricante di attrezzature
food manufacturer
de
Lebensmittelhersteller
fr
fabricants d’aliments
it
produttore di alimenti
full load of fuel as specified by the manufacturer
da
brændstofkapacitet som angivet af fabrikanten
de
vom Hersteller angegebenes gesamtes Fassungsvermögen
el
προδιαγραφόμενη από τον κατασκευαστή ποσότητα πλήρωσης με καύσιμο
,
χωρητικότητα της πλήρους δεξαμενής,όπως καθορίζει ο κατασκευαστής
es
depósito lleno de combustible como especifica el fabricante
fr
plein de carburant préconisé par le constructeur
it
serbatoio pieno come specificato dal costruttore
nl
met brandstof gevulde tank volgens opgave van de fabrikant
,
motorbrandstof
pt
reservatório de combustível cheio de acordo com as especificações do fabricante
general legal liability of the manufacturer
da
almindelige retsregler, der påhviler fremstilleren
de
zivil-und strafrechtliche Haftung des Herstellers
el
ευθύνη του παρασκευαστή που απορρέει από το κοινό δίκαιο
fr
responsabilité de droit commun du fabricant
it
responsabilità legale del fabbricante
nl
aansprakelijkheid naar gemeen recht van de fabrikant
give the manufacturer the widest choice of design
Mechanical engineering
de
dem Konstrukteur den weitesten Spielraum bei der Wahl seines Entwurfs lassen
el
να δίνεται στον κατασκευαστή η μέγιστη δυνατή ελευθερία επιλογής σχεδιασμού
fr
laisser au constructeur le maximum de latitude dans le choix de son dessin
it
lasciare al costruttore una massima scelta del suo progetto
nl
de constructeur zu groot mogelijke vrijheid laten bij het ontwerpen
pt
deixar ao construtor o máximo de possibilidades na escolha do seu desenho