Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
overlapping of objectives
da
målsætningssammenfald
de
Überlappung von Zielen
es
solapamiento de objetivos
fi
tavoitteiden päällekkäisyys
fr
chevauchement d'objectifs
it
sovrapposizione di obiettivi
nl
overlapping van doelstellingen
sv
överlappande skäl
political objectives
EUROPEAN UNION
LAW
da
politisk målsætning
de
politische Zielsetzung
el
πολιτικοί στόχοι
fr
finalités politiques
it
finalità politiche
nl
politieke doelstellingen
pt
objetivos políticos
quality objectives
da
kvalitetsmålsætninger
de
Qualitätsziele
el
ποιοτικοί στόχοι
es
objetivos de calidad
fr
objectifs de qualité
it
obiettivi di qualità
nl
kwaliteitsdoelstellingen
pt
objetivos de qualidade
quantitative monetary policy objectives
ECONOMICS
FINANCE
da
kvantitative pengepolitiske mål
de
Geldmengenziele
,
quantitative geldpolitische Ziele
el
ποσοτικοί στόχοι νομισματικής πολιτικής
es
objetivos cuantitativos de política monetaria
fr
objectif quantitatif de politique monétaire
it
obiettivi quantitativi di politica monetaria
nl
kwantitatieve doelstellingen voor het monetair beleid
pt
objetivos quantitativos de política monetária
safety objectives
TRANSPORT
da
sikkerhedsmål
el
αντικειμενικοί σκοποί της ασφάλειας
es
objetivos de seguridad
fr
objectifs de sûreté
it
obiettivi di sicurezza
nl
veiligheidsdoeleinden
pt
objetivos de segurança
scientific and technological objectives
da
videnskabelige og teknologiske mål
de
wissenschaftliche und technologische Ziele
el
επιστημονικοί και τεχνολογικοί στόχοι
es
objetivos científicos y tecnológicos
fi
tieteelliset ja teknologiset tavoitteet
fr
objectifs scientifiques et technologiques
it
obiettivi scientifici e tecnologici
nl
wetenschappelijke en technologische doelstellingen
pt
objetivos científicos e tecnológicos
sv
vetenskapliga och tekniska mål
securing attainment of the objectives of the bankruptcy
LAW
de
Verwirklichung der dem Konkurs eigenen Ziele
fr
réalisation des objectifs propres à la faillite
it
conseguimento degli scopi specifici del fallimento
nl
het bereiken van de strekking van het faillissement
Since the objectives of [name of act], namely (specify the action and objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States (give reasons) and can therefore, by reason of (specify the scale or effects of the action), be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this [act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
social objectives
Social protection
bg
социални цели
cs
sociální cíle
da
sociale mål
de
soziale Ziele
et
sotsiaalsed eesmärgid
fi
sosiaaliset tavoitteet
ga
cuspóirí sóisialta
hu
szociális célkitűzések
it
obiettivo sociale
lt
socialiniai tikslai
lv
sociālie mērķi
mt
għanijiet soċjali
nl
sociale doelstellingen
pl
cele społeczne
pt
objetivos sociais
ro
obiective sociale
sl
socialni cilji
sv
sociala mål
such measures shall not prejudice the attainment of the objectives set out
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
disse foranstaltninger må ikke stride mod de anførte mål
de
diese Massnahmen duerfen die genannten Ziele nicht beeintraechtigen
el
τα μέτρα αυτά δεν επιτρέπεται να θίγουν τους στόχους που αναφέρονται
es
dichas medidas no podrán perjudicar los objetivos enunciados
fr
ces mesures ne peuvent porter atteinte aux objectifs énoncés
it
tali misure non possono essere pregiudizievoli agli obiettivi enunciati
nl
die maatregelen mogen geen inbreuk maken op de vermelde doeleinden
pt
estas medidas não podem prejudicar os objetivos definidos
sv
sådana åtgärder får inte strida mot de mål som anges