Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
liaison pont hydrogène
Chemistry
de
Wasserstoff-Brückenbindung
,
Wasserstoffbindung
,
Wasserstoffbrücke
,
Wasserstoffbrückenbindung
el
γέφυρα υδρογόνου
,
δεσμός γέφυρας
,
δεσμός υδρογόνου
en
bridge bond
,
hydrogen bond
,
hydrogen bridge
es
enlace de hidrógeno
,
puente de hidrógeno
et
vesinikside
fi
vetysidos
fr
liaison hydrogène
,
pont hydrogène
ga
nasc hidrigine
hu
hidrogénhíd-kötés
it
legame a idrogeno
,
legame idrogeno
lv
ūdeņraža saite
,
ūdeņraža tiltiņš
mt
rabta idroġena
nl
waterstofbinding
,
waterstofbrug
pl
mostek wodorowy
,
wiązanie wodorowe
ro
legătură de hidrogen
sk
vodíková väzba
,
väzba vodíkovým mostíkom
sl
vodikova vez
sv
vätebindning
Megjegyzés: Ez a megbeszélés érint CONFIDENTIEL UE vagy SECRET UE minősítésű napirendi pontokat. A Tanács biztonsági szabályzatával összhangban az ülésen részt vevő valamennyi küldöttnek rendelkeznie kell érvényes biztonsági tanúsítvánnyal. Az ülést megelőzően kérje saját nemzetbiztonsági hivatalát, hogy tájékoztassa a Tanács Főtitkárságának Biztonsági Hivatalát (securite.habilitations@consilium.europa.eu) az Ön biztonsági tanúsítványának szintjéről, érvényességi idejéről (amennyiben ezeket az adatokat a Hivatalhoz még nem juttatták el), vagy kivételes esetben az ülésen vagy azt megelőzően Ön mutassa be a saját nemzetbiztonsági hivatala által kiállított személyi biztonsági tanúsítványát. Azon küldöttek, akik nem tudják igazolni, hogy rendelkeznek érvényes biztonsági tanúsítvánnyal, nem vehetnek részt az érintett napirendi pont tárgyalásán.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
de
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilne...
megközelítésmegszakítási pont
bg
точка за минаване на втори кръг
el
σημείο αποτυχημένης προσέγγισης
en
MAP
,
MAPt
,
missed approach point
et
katkestatud lähenemise punkt
fi
MAPt
,
lähestymisen keskeytyspiste
ga
pointe ascnaimh iomraill
it
MAP
,
punto di mancato avvicinamento(missed approach point)
lv
MAP
,
MAPt
,
otrā riņķa sākumpunkts
pl
punkt rozpoczęcia procedury po nieudanym podejściu
ro
MAPT
,
punct de apropiere întreruptă
sk
bod nevydareného priblíženia
sl
točka začetka neuspelega prileta
sv
punkt för avbruten inflygning
mérvadó pont
bg
основна точка
da
betydningsfuldt punkt
de
signifikanter Punkt
el
σημαντικό σημείο
en
significant point
es
punto significativo
et
oluline punkt
fi
merkitsevä piste
ga
pointe suntasach
lt
pagrindinis taškas
lv
nozīmīgs punkts
mt
punt sinifikanti
pl
znaczący punkt nawigacyjny
pt
ponto significativo
ro
punct semnificativ
sk
význačný bod
sl
pomembna točka
sv
speciell punkt
napirendi pont
bg
точка от дневния ред
cs
bod pořadu jednání
da
dagsordenspunkt
,
punkt på dagsordenen
de
TOP
,
Tagesordnungspunkt
el
σημείο της ημερήσιας διάταξης
en
agenda item
es
punto del orden del día
et
päevakorrapunkt
fi
esityslistan kohta
fr
point de l'ordre du jour
ga
mír ar chlár oibre
hr
točka dnevnog reda
it
punto dell'ordine del giorno
lt
darbotvarkės klausimas
lv
darba kārtības punkts
mt
punt fl-aġenda
nl
agendapunt
pl
punkt porządku obrad
pt
ponto da ordem do dia
ro
punct pe ordinea de zi
sk
bod programu
sl
točka dnevnega reda
sv
punkt på dagordningen
plat pont
Maritime and inland waterway transport
Fisheries
da
glatdæk
de
Glattdeck
el
επίπεδο ανώτατο κατάστρωμα
en
flush deck
es
cubierta corrida
et
siletekk
fi
suojattu kansi
fr
pont découvert
,
pont ras
ga
lándeic
it
ponte raso
mt
gverta ċatta
nl
dek met verzonken luiken
,
dek zonder luiken
,
gladdek *
pt
convés corrido
sl
glavni krov
,
neprekinjen krov
sv
flushdäck
pont de cloisonnement
Maritime and inland waterway transport
da
skotdæk
de
Schottendeck
el
κατάστρωμα στεγανών διαφραγμάτων
en
bulkhead deck
es
cubierta de compartimentado
,
cubierta de subdivisión
et
vaheseintetekk
fi
laipiokansi
fr
pont de cloisons
ga
deic bhulcaide
it
ponte delle paratie
,
ponte di compartimentazione
,
ponte stagno
mt
gverta tal-paratija
nl
schottendek
pl
pokład grodziowy
pt
convés das anteparas
sl
pregradni krov
sv
skottdäck
pont de franc-bord
Maritime and inland waterway transport
Fisheries
da
fribordsdæk
de
Freiborddeck
el
κατάστρωμα εξάλων
en
freeboard deck
et
vabapardatekk
fi
varalaitakansi
ga
deic shaorbhoird
it
ponte di bordo libero
lt
antvandeninio borto denis
mt
gverta tal-bord
nl
vrijboorddek
pt
convés do bordo livre
sl
krov nadvodnja
sv
fribordsdäck
,
huvuddäck
pont de la dunette
Maritime and inland waterway transport
Fisheries
en
poop deck
et
pupitekk
ga
deic dheiridh
mt
gverta tan-naħa tal-poppa
sl
krov kasarja
sv
poopdäck
pont de superstructure
Maritime and inland waterway transport
Fisheries
da
overbygningsdæk
de
Aufbaudeck
el
κατάστρωμα υπερκατασκευασμάτων
,
κατάστρωμα υπερκατασκευών
en
superstructure deck
es
cubierta de superestructura
et
pealisehitise tekk
ga
fordheic
it
ponte di sovrastruttura
mt
gverta tas-sovrastruttura
nl
bovenbouwdek
pt
convés da superstrutura
sl
krov nadgradnje
sv
överbyggnadsdäck