Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
afgørelsen skal tilstilles parterne
de
die Entscheidung ist den Beteiligten zuzustellen
el
η απόφαση κοινοποιείται στους διαδίκους
en
the decision shall be notified to the parties
fr
la décision est signifiée aux parties
afgørelse om,hvorvidt den refererende dommers forslag skal følges
LAW
de
Entscheidung über die Vorschläge des Berichterstatters
el
απόφαση επί των προτάσεων του εισηγητή δικαστή
en
action to be taken upon the recommendations of the Judge-Rapporteur
es
curso que deba darse a las propuestas del Juez Ponente
fr
suite à réserver aux propositions du juge rapporteur
it
proposta del giudice relatore
nl
het aan de voorstellen van de rechter-rapporteur te geven gevolg
pt
seguimento a dar às propostas do juiz-relator
afgørelserne skal begrundes
de
die Entscheidungen sind mit Gründen zu versehen
el
οι αποφάσεις αιτιολογούνται
en
decisions shall state the reasons on which they are based
es
las decisiones deberán ser motivadas
fi
päätökset perustellaan
fr
les décisions sont motivées
ga
luafar i gcinntí na cúiseanna is bun leo
nl
de beslissingen van het Bureau / beschikkingen van de Hoge Autoriteit worden met redenen omkleed
afgørelse truffet af generalsekretæren for Rådet/den højtstående repræsentant for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik den 27. juli 2000 om de foranstaltninger, der skal anvendes i Generalsekretariatet for Rådet til beskyttelse af klassificerede oplysninger
bg
правила за сигурност
cs
bezpečnostní pravidla
da
Rådets sikkerhedsforskrifter
,
sikkerhedsforskrifter
,
sikkerhedsregler
de
Beschluss des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik vom 27. Juli 2000 über die im Generalsekretariat des Rates anzuwendenden Maßnahmen zum Schutz der als Verschlusssachen einzustufenden Informationen
,
Sicherheitsvorschriften des Rates
,
Vorschriften über die Sicherheit
el
Απόφαση του Γενικού Γραμματέα του Συμβουλίου/Ύπατου Εκπροσώπου για την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλειας της 27ης Ιουλίου 2000 περί των μέτρων προστασίας των διαβαθμισμένων πληροφοριών τα οποία εφαρμόζονται στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου
,
κανονισμοί ασφαλείας του Συμβουλίου
,
ρυθμίσεις σχετικά με την ασφάλεια
en
rules on security
,
security rules
,
the Council's security regulations
,
the Council's security rules
es
normas de seguridad del Consejo
,
normas sobre la seguridad
fi
neuvoston turvallisuussäännöt
,
turvallisuussäännöt
,
turvallisuutta koskevat...
afsige kendelse om,at sagens behandling skal genoptages
LAW
de
die Fortsetzung des Verfahrens beschließen
el
διατάσσω την επανάληψη της διαδικασίας
en
order that the proceedings be resumed
es
acordar la reanudación del procedimiento
fr
ordonner la reprise de la procédure
it
disporre la ripresa del procedimento
nl
de hervatting van de behandeling gelasten
pt
ordenar a cessação da suspensão da instância
aftale der skal være skriftlig for at være gyldig
LAW
de
schriftlicher Vertrag
el
έγγραφη σύμβαση
es
contrato formal
fi
kirjallinen sopimus
fr
contrat écrit
sv
formalavtal
aftale om oprettelse af Den Internationale Fusionsenergiorganisation for ITER, der skal forestå den fælles gennemførelse af ITER-projektet
cs
Dohoda o založení Mezinárodní organizace energie z jaderné syntézy ITER pro společnou realizaci projektu ITER
de
Übereinkommen über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts
el
Συμφωνία για την ίδρυση του διεθνούς οργανισμού ενέργειας σύντηξης ITER με σκοπό την από κοινού υλοποίηση του έργου ITER
en
Agreement on the Establishment of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project
,
ITER Agreement
es
Acuerdo sobre la constitución de la Organización Internacional de la Energía de Fusión ITER para la Ejecución Conjunta del Proyecto ITER
fi
sopimus ITER-hankkeen yhteisestä toteutuksesta vastaavan fuusioenergia-alan kansainvälisen ITER-organisaation perustamisesta
fr
Accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER
ga
Comhaontú i gcomhair bhunú na hEagraíochta Idirnáisiúnta Fuinnimh Comhleá...
aftale om privilegier og immuniteter for Den Internationale Fusionsenergiorganisation for ITER, der skal forestå den fælles gennemførelse af ITER-Projektet
cs
Dohoda o výsadách a imunitách Mezinárodní organizace energie z jaderné syntézy ITER pro společnou realizaci projektu ITER
de
Übereinkommen über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts
el
Συμφωνία περί των προνομίών και ασυλιών του διεθνούς οργανισμού ενέργειας σύντηξης ITER με σκοπό την από κοινού υλοποίηση του έργου ITER
en
Agreement on the privileges and immunities of the ITER International Fusion Energy Organization for the Joint Implementation of the ITER Project
es
Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades de la Organización Internacional de la Energía de Fusión ITER para la Ejecución Conjunta del Proyecto ITER
fi
sopimus ITER-hankkeen yhteisestä toteutuksesta vastaavan fuusioenergia-alan kansainvälisen ITER-organisaation erioikeuksista ja vapauksista
fr
Accord sur les privilèges et immunités de l’organisation internationale ITER pour l’énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du proj...
aftaler skal indgås skriftligt
de
die Aufträge werden in Form schriftlicher Verträge vergeben
el
οι συμβάσεις πρέπει να λαμβάνουν τη μορφή γραπτών συμβάσεων
en
contracts shall be in writing
es
los contratos deberán constar por escrito
fr
les marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits
it
i contratti devono essere fatti per iscritto
nl
de overeenkomsten worden schriftelijk gesloten
pt
os contratos devem ser celebrados por escrito
,
os contratos devem ser feitos por escrito
sv
avtalen skall vara skriftliga
aktivitet,der skal strukturere enhedsmarkedet
de
Tätigkeit zur Strukturierung des Binnenmarktes
en
activity destined to structure the single market
es
actividad destinada a estructurar el gran mercado
fr
activité destinée à structurer le grand marché
it
attività destinata a strutturare il grande mercato
nl
activiteit die bijdraagt tot de structurering van de interne markt
pt
atividade destinada a estruturar o grande mercado