Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
exiger que le secret soit gardé
LAW
de
die Geheimhaltung erfordern
en
require the maintenance of secrecy
it
esigere l'osservanza del segreto
faire en sorte que le recours à la force soit à la mesure des besoins de maintien de l'ordre
Defence
en
to ensure that the use of force is commensurate with the needs for enforcement
fi
huolehtia siitä, että voimankäyttö on oikeassa suhteessa järjestyksen ylläpitämisen tarpeisiin
il arrive fréquemment qu'une nuance d'acier soit caractérisée par une fourchette
Technology and technical regulations
Iron, steel and other metal industries
da
en stålsort kendetegnes hyppigt ved et analyseinterval
de
haeufig wird eine Stahlsorte durch eine Analysenspanne gekennzeichnet
en
frequently a grade of steel is characterised by a range of analyses
es
los tipos de acero se caracterizan frecuentemente por un intervalo de su composición
it
la classe di acciaio è spesso definita da una forcella di analisi
nl
een staalsoort wordt dikwijls gekenmerkt door een analyse-interval
pt
acontece frequentemente que um tipo de aço seja caracterizado por uma gama de análises
l'Office examine si la demande de marque communautaire remplit les conditions pour qu'il lui soit accordé une date de dépôt
LAW
de
das Amt prüft, ob die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke den Erfordernissen für die Zuerkennung eines Anmeldetages genügt
en
the Office shall examine whether the Community trade mark application satisfies the requirements for the accordance of a date of filing
es
la Oficina examinará si la solicitud de marca comunitaria cumple los requisitos para que se le otorgue una fecha de presentación
it
l'Ufficio esamina se la domanda di marchio comunitario soddisfa le condizioni per riconoscerle una data di deposito
la Commission conclut à ce que l'interprétation proposée par la requérante soit déclarée non fondée
EUROPEAN UNION
LAW
en
the Commission contends that the interpretation suggested by the applicant should be declared to be unfounded
la juridiction peut ordonner qu'il soit passé outre
LAW
de
das Gericht kann sich über den Einwand linwegsetzen
en
the court may order that the objection is dismissed
it
il giudice puo ordinare che si proceda senza tener conto dell'opposizione
nl
de rechter kan bevelen,dat de tenuitvoerlegging wordt voortgezet
Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Der Ausschuss für Zollverfahren mit wirtschaftlicher Bedeutung kann alle die Anwendung dieser Verordnung betreffenden Fragen prüfen, die ihm der Vorsitzende von sich aus oder auf Antrag des Vertreters eines Mitgliedstaats unterbreitet.
en
The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.
Le dispositif d'immobilisation doit être conçu de manière qu'il ne soit pas possible de l'enclencher
TRANSPORT
de
aktivieren
it
attivare
Le personnel est tenu envers la Confédération de réparer les dommages quil a causés à cette dernière ou à un tiers en violant ses devoirs de service soit intentionnellement,soit par négligence ou imprudence graves.
LAW
de
Das Personal haftet dem Bund für Schäden,die es ihm oder einem Dritten durch absichtliche oder grobfahrlässige Verletzung der Dienstpflicht zufügt.