Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ces produits sont ajoutés à la liste A
EUROPEAN UNION
da
disse varer skal optages på liste A
de
diese Erzeugnisse werden in die Liste aufgenommen
el
τα προ2bόντα αυτά προστίθενται στον πίνακα A
en
these products are added to the list A
es
los productos serán añadidos a la lista A
it
questi prodotti sono aggiunti all'elenco A
nl
deze produkten worden aan lijst A toegevoegd
pt
estes produtos são acrescentados à lista A
sv
dessa varor är upptagna i den lista...
ces risques sont en quelque sorte la contrepartie de la règle libérale de l'article 9
EUROPEAN UNION
LAW
de
diese Risiken sind gewissermaßen die Kehrseite des liberalen Grundsatzes in Artikel 9
en
the risks act as a sort of counterbalance to the very generous rule contained in Article 9
cette personne conseillera et assistera tant les services demandant à être reliés que ceux qui le sont déjà
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Beratung und Betreuung sowohl von anschlusswilligen wie von bereits mit dem System arbeitenden Dienststellen
CND,les systèmes de commande numérique directe sont généralement pourvus de dispositifs additionnels assurant la saisie,l'affichage ou l'édition des programmes,des instructions de l'opérateur ou des données se rapportant au déroulement du processus contrôlé par commande numérique
Information technology and data processing
Technology and technical regulations
da
direkte numerisk styring
de
DNC,zusätzliche Funktionen können sein,z.B.das Erfassen und Auswerten von Betriebs-und Meßdaten sowie das Ändern von Daten eines Steuerprogramms
el
Άμεσος αριθμητικός έλεγχος
,
άμεσος αριθμητικός έλεγχος
en
DNC
,
DNC,an operator panel allows the operator to direct the computer working in order to adjust programs
,
direct numerical control
fr
commande numérique directe
it
DNC
,
controllo numerico diretto
nl
directe numerieke besturing
pt
comando numérico direto
,
controlo numérico direto
Comité consultatif pour le système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation
Consumption
da
Det Rådgivende Udvalg for et Informationssystem på Fællesskabsplan for Ulykker, der Sker i forbindelse med Forbrugsprodukter
de
Beratender Ausschuss für das gemeinschaftliche Informationssystem über Unfälle durch Konsumgüter
el
Συμβουλευτική Επιτροπή για τη Σύσταση Κοινοτικού Συστήματος Ενημέρωσης σχετικά με τα Ατυχήματα στα οποία ενέχονται Καταναλωτικά Προϊόντα
en
Advisory Committee for the System of Information on Accidents in which Consumer Products are involved
it
Comitato consultivo per il sistema comunitario di informazione sugli incidenti connessi con i prodotti di consumo
nl
Raadgevend Comité voor het communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij ge- en verbruiksproducten betrokken zijn
conditions dont sont assorties les créances
FINANCE
da
gældsvilkår
de
Bedingungen des Schuldtitels
el
όροι του χρέους
en
terms of the debt
es
estipulación de la deuda
fi
velan ehdot
it
termini del credito
nl
schuldvoorwaarden
pt
termos da dívida
sv
villkor för skulden
conditions qui ne sont pas conformes au présent arrangement
da
afvigende vilkår
,
vilkår, der ikke er i overensstemmelse med dette arrangement
de
nichtkonforme Bedingungen
el
μη σύμφωνοι όροι
en
non-conforming terms and conditions
,
terms not in conformity with this understanding
es
condiciones no conformes
fi
poikkeavat ehdot
fr
conditions non conformes
,
modalités et conditions non conformes
nl
niet-conforme voorwaarden
,
voorwaarden die niet in overeenstemming zijn met de Regeling
Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.
European Union law
bg
В съответствие с точка 34 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество държавите-членки се насърчават да изготвят за себе си и в интерес на Съюза, свои собствени таблици, които, доколкото е възможно, илюстрират съответствието между настоящата директива и мерките за транспониране и да ги направят обществено достояние.
cs
Podle bodu 34 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů jsou členské státy vybízeny k tomu, aby jak pro sebe, tak i v zájmu Unie sestavily vlastní tabulky, z nichž bude co nejvíce patrné srovnání mezi touto směrnicí a prováděcími opatřeními, a aby tyto tabulky zveřejnily.
da
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og i Unionens interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne.
de
Nach Nummer 34 der Interins...
Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent [acte] et ne sont pas liés par [celui-ci] ni soumis à son application.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол тези държави-членки не участват в приемането на настоящия [наименование на акта] и не са обвързани от него, нито от неговото прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se tyto členské státy neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed...
continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis
LAW
da
fortsætte behandlingen af de sager, som de har påbegyndt
de
in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren
el
συνεχίζω να εκδικάζω υποθέσεις τις οποίες έχουν ήδη επιληφθεί
en
to continue to deal with such cases as they already have under consideration
it
continuare a trattare gli affari di cui sono gia stati investiti
,
continuare ad occuparsi delle questioni di cui sono gia stati investiti
nl
voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben
pt
continuar a conhecer de casos de que já estavam encarregados