Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
alberi allo stato adulto
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
udvokset bevoksning
de
erwachsener Bestand
en
mature stand
es
poblamiento adulto
fr
peuplement adulte
nl
volgroeide opstand
pt
floresta adulta
algoritmo genetico in stato stazionario
da
stabil genetisk algoritme
de
Steadystate-genetischer Algorithmus
en
SSGA
,
steady state genetic algorithm
es
algoritmo genético de estado fijo
fi
vakiotilan geneettinen algoritmi
nl
steady state genetisch algoritme
pt
algoritmo genético
,
algoritmo genético de estado estacionário
,
algoritmo genético em estado de equilíbrio
,
algoritmo genético estacionário
sv
stadigt tillstånd genetisk algoritm
aliquota dello Stato membro
FINANCE
en
contributions from Member Nations
es
cuotas de los Estados Miembros
fr
contribution d'Etat Membre
,
quotepart d'Etat Membre
it
contributi degli Stati membri
allo stato commercialmente puro
da
handelsmæssig ren
de
in technisch reinem Zustand
el
εμπορική καθαρότητα
en
commercially pure
es
comercialmente puro
fr
a l'etat commercialement pur
,
de purete technique
nl
technisch zuiver
pt
comercialmente puro
,
puro
allo stato grezzo di colata non deformato
Iron, steel and other metal industries
da
i udeformeret, støbt tilstand
de
unverformten Gusszustand
el
στην κατάσταση χύτευσης πριν την παραμόρφωση
en
in the as cast condition
es
en el estado bruto de colada antes de la deformación
fr
à l'état brut de coulée avant déformation
nl
gietstructuur direct na gieten
sv
i gjuttillstånd
allo stato in cui fu ricevuto l'acciaio si trovava nella condizione di ricottura di addolcimento
Iron, steel and other metal industries
da
i leveringstilstanden var stålet blødglødet
de
im angelieferten Zustand war der Stahl weichgeglueht
el
ο χάλυβας απολύφθηκε στην κατάσταση υποκρίσιμης ανόπτησης
en
in the as received condition the steel was subcritically annealed
es
en el estado en que se recibió el acero, se encontraba en condiciones de recocido de ablandamiento
fr
l'acier a été livré à l'état coalescé
nl
het staal in "leveringsconditie" werd zachtgegloeid
pt
o aço foi fornecido no estado coalescido
sv
i leveranstillstånd var stålet mjukglödgat
allo stesso titolo necessario che tali persone possano far valere le competenze esorbitanti allo stesso titolo dei cittadini dello Stato interessato
EUROPEAN UNION
LAW
da
i lighed med personer må kunne påberåbe sig de eksorbitante kompetencer i lighed med indlændinge
de
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können
el
ισότιμα
en
in the same way persons should be able to invoke rules of exorbitant jurisdiction in the same way as the nationals of the State concerned
es
de la misma manera
fr
au même titre
nl
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen
pt
em igualdade de circunstâncias
alta autorità di Stato
de
Hohe Staatsbehörde
el
υψηλή κρατική αρχή
en
High State Authority
es
Alta Autoridad del Estado
fr
Haute Autorité d'Etat
pt
Alta Autoridade de Estado
altri paesi a commercio di stato
da
andre statshandelslande
de
andere Staatshandelsländer
el
λοιπές χώρες με κρατικό εμπόριο
en
other countries with State-trade
es
otros países con comercio de Estado
fr
autres pays à commerce d'Etat
nl
andere Staatshandellanden
pt
outros países de comércio de Estado
sv
andra statshandelsländer
,
övriga statshandelsländer
amministrazione dello Stato del quale la nave batte bandiera
da
administration i den stat,hvis flag skibet har ret til at føre
de
Verwaltung des Flaggenstaats
el
αρχή του κράτους της σημαίας
,
διοίκηση της σημαίας
en
administration of the flag State
,
flag State administration
,
flag administration
es
Administración del Estado de abanderamiento
,
administración del pabellón
et
lipuriigi ametiasutused
,
lipuriigi pädev asutus
,
lipuriigi valitsus
fr
administration de l'État du pavillon
,
administration du pavillon
it
amministrazione dello Stato di bandiera
nl
administratie van de vlaggenstaat
,
vlaggestaatadministratie
pl
administracja państwa bandery
pt
administração do pavilhão
sk
správa príslušného štátu podľa vlajky