Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
gain relative to a half-wave dipole
Communications
Electronics and electrical engineering
da
forstærkning i forhold til en halvbølgedipol
,
forstærkning vedrørende halvbølgedipol
de
Gewinn bezogen auf einen Halbwellendipol
el
απολαβή αναφερόμενη σε δίπολο μισού μήκους κύματος
en
Gd
,
es
Gd
,
ganancia con relación al dipolo
,
ganancia relativa a un dipolo de media onda
et
[antenni] võimendus poollainedipooli suhtes
fi
vahvistus verrattuna puoliaaltodipoliin
fr
Gd
,
gain par rapport au doublet demi-onde
,
gain par rapport à un doublet demi-onde
ga
Gd
,
neartúchán maidir le déphol leath-thonnach
hu
Gd
,
félhullámú dipólus nyeresége
it
Gd
,
guadagno riferito al dipolo in mezz'onda
,
guadagno rispetto a dipolo a semionda
lv
pastiprinājums attiecībā pret pusviļņa vibratoru
nl
versterking in verhouding tot de halvegolfdipool
,
versterkingsfactor gerelateerd aan een halve-golflengtedipool(Gd)
pl
Gd
,
wzmocnienie odniesione do dipola półfalowego
pt
ganho em relação a um dipolo de meia onda
,
ganho em relação ao dipolo
ro
câștig relativ la un uniport semiundă
sk
zisk relatívny...
gain relative to a short vertical antenna
Communications
da
forstærkning vedrørende kort vertikalantenne
en
Gv
,
es
Gv
,
ganancia con relación a una antena vertical corta
et
antenni võimendus lühikese vertikaalantenni suhtes
fr
Gv
,
gain par rapport à une antenne verticale courte
ga
neartú i gcoibhneas le gearraeróg ingearach
hu
rövid vertikális antennára értelmezett nyereség
it
guadagno rispetto a monopolo
lv
pastiprinājums attiecībā pret īsu vertikālu antenu
nl
versterkingsfactor gerelateerd aan een korte vertikale antenne(Gv)
pl
Gv
,
wzmocnienie odniesione do krótkiej anteny pionowej
pt
ganho em relação a uma antena vertical curta
ro
câștig relativ la o antenă verticală scurtă
sk
zisk vztiahnutý na krátku vertikálnu anténu
sl
Gv
,
dobitek glede na kratko navpično anteno
If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
Chemistry
bg
При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
es
Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
Hingamisraskuste korral toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
fi
Jos hengitysvaikeuksia, siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja pidä lepoasennossa, jossa on helppo hengittää.
fr
S'il y a diffi...
IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
Chemistry
bg
ПРИ ВДИШВАНЕ: При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
PŘI VDECHNUTÍ: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
VED INDÅNDING: Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
es
EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
SISSEHINGAMISE KORRAL: hingamisraskuste korral toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingat...
IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
Chemistry
bg
ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
es
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
SISSEHINGAMISE KORRAL: toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
fi
JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Siirrä henkilö raittiiseen ilmaan ja pidä lepoasennossa, jossa on helppo hengittää.
fr
EN CAS D’INHALATION: transporter la vic...
information proprietary to a credit institution
Financial institutions and credit
et
krediidiasutuse ärisaladusena käsitletav teave
ga
faisnéis dhílsithe de chuid institiúid chreidmheasa
lt
kredito įstaigos privati informacija
sl
informacije, ki so poslovna skrivnost kreditne institucije
instrument with a call and incentive to redeem
FINANCE
es
instrumento con opción e incentivos de amortización
et
tagasiostu võimaluse ja ajenditega instrument
fi
osto-option ja lunastamiskannustimen sisältävä instrumentti
mt
strument b'opżjoni ta' eżerċizzju u inċentiv ta' fidi
pl
instrumenty z opcją kupna i zachętą do umorzenia
International instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons
United Nations
bg
Международен инструмент, позволяващ на държавите своевременно и надеждно да идентифицират и проследяват незаконните малки оръжия и леки въоръжения
cs
mezinárodní nástroj pro sledování
,
mezinárodní nástroj, který státům umožní včas a spolehlivě identifikovat a sledovat nedovolené ruční palné a lehké zbraně
da
ITI
,
internationalt instrument, der skal sætte staterne i stand til i tide og på pålidelig vis at identificere og spore ulovlige håndvåben og lette våben
,
internationalt mærknings- og sporingsinstrument
de
Internationales Rechtsinstrument zur Ermöglichung der rechtzeitigen und zuverlässigen Identifikation und Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen durch die Staaten
,
Internationales Rückverfolgungsinstrument
el
Διεθνές Νομικό Μέσον που επιτρέπει στα κράτη να εντοπίζουν και να επισημαίνουν, κατά τρόπο έγκαιρο και αξιόπιστο, τα παράνομα φορητά όπλα και τον ελαφρό οπλισμό (SALW)
,
Διεθνές μέσον εντοπισμού
en
ITI
,
International Tracing Instrument
,
es
Instrumento In...
invitation to submit a tender
bg
покана за представяне на оферти
cs
výzva k podání nabídky
da
opfordring til at afgive bud
,
opfordring til at afgive tilbud
de
Aufforderung zur Abgabe von Angeboten
,
Aufforderung zur Angebotsabgabe
el
πρόσκληση υποβολής προσφορών
en
invitation to tender
es
invitación a presentar ofertas
et
pakkumiskutse
,
pakkumuse esitamise ettepanek
fi
tarjouspyyntö
fr
invitation à présenter une offre
,
invitation à soumissionner
ga
cuireadh chun tairisceana
hr
poziv na dostavu ponuda
,
poziv za sudjelovanje u natječaju
hu
ajánlati felhívás
it
invito a presentare un'offerta
lt
kvietimas pateikti pasiūlymus
mt
stedina għall-preżentazzjoni tal-offerti
nl
uitnodiging tot inschrijving
pl
zaproszenie do składania ofert
pt
convite para apresentação de propostas
,
convite à apresentação de propostas
ro
invitație de participare la licitație
,
invitație de prezentare a ofertei
sk
výzva na predkladanie ponúk
sl
povabilo k oddaji ponudb(e)
sv
inbjudan att lämna anbud
loss of rights for failing to observe a time-limit
LAW
bg
преклузивен срок
da
præklusion
de
Verwirkung
el
ακυρότητα
en
debarment
,
es
caducidad
et
hagi aegumine
fi
prekluusio
fr
forclusion
ga
toirmeasc
it
decadenza
mt
dekadenza
nl
verval
pl
prekluzja
pt
preclusão
sk
preklúzia
sl
prekluzija
sv
preklusion