Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
aangeven van de benaderde korrelgrootte van het oorspronkelijk austeniet
Iron, steel and other metal industries
da
at angive den tidligere austenits kornstørrelse med tilnærmelse
de
die Korngroesse des ehemaligen Austenits angenaehert angeben
el
προσεγγιστικός προσδιορισμός της κοκκομετρίας του ωστενίτη
en
to reveal the approximate prior austenite grain size
es
determinar aproximadamente la dimensión granular de la austenita primitiva
fr
déterminer approximativement la dimension des grains de l'austénite primitive
it
determinare approssimativamente la grandezza del grano austenitico preesistente
pt
determinar aproximadamente a dimensão dos grãos da austenite primitiva
aangeversexemplaar van de aangifte ten invoer
FINANCE
de
Wareneingangsbescheinigung
fr
certificat de vérification des livraisons
aangewezen na de datum van indiening
LAW
de
nachträgliche Benennung nach dem Anmeldetag
en
designated after the date of filing
fr
désignation postérieure à la date de dépôt
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.
European Union law
bg
Доколкото настоящият [наименование на акта] представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия [наименование на акта] Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да го(я) въведе в националното си право.
cs
Vzhledem k tomu, že toto (tato) [akt] navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto (této) [aktu] Radou, zda je (ji) provede ve svém vnitrostátním právu.
da
Inden seks måneder efter, at Rådet har truffet foranstaltning om denne/dette [instrument] til udbygning af Schengenreglerne, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre denne/dette [instrument] i sin nationale lovgivning, jf. artikel 4 i protokollen.
de
Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Mon...
aangifte door degene die gehouden is de belasting te voldoen
Taxation
de
Steuererklärung des Steuerpflichtigen
,
Steuererklärung des Steuerschuldners
en
return made by the person liable for payment
es
declaración del contribuyente
fr
déclaration du redevable
it
dichiarazione del contribuente
aangifteformulier voor de douane
TRANSPORT
da
toldseddel
de
Zollschein
el
δελτίο τελωνείου
en
customs form
es
boletín de aduana
fr
bulletin de douane
it
bolletta doganale
aangifte inzake de douanewaarde van de goederen
FINANCE
da
angivelse af varernes toldværdi
de
Zollwertanmeldung
el
δήλωση σχετικά με τη δασμολογητέα αξία των εμπορευμάτων
en
declaration concerning the value of goods for customs purposes
es
declaración del valor en aduana de las mercancías
it
dichiarazione relativa al valore in dogana delle merci
pt
declaração relativa ao valor aduaneiro das mercadorias
aangiften van de belastingplichtigen
LAW
FINANCE
da
de afgiftspligtiges angivelser
de
Steuererklaerungen der Steuerpflichtigen
el
δηλώσεις των υποκειμένων στο φόρο
en
returns made by taxable persons
es
declaraciones de los sujetos pasivos
fr
déclaration des assujettis
it
dichiarazioni dei soggetti passivi
pt
declarações dos sujeitos passivos
aangifte ten invoer tot verbruik van de producten
Tariff policy
da
angivelse til frit forbrug
de
Anmeldung zur Abfertigung der Erzeugnisse zum einzelstaatlich freien Verkehr
,
Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr
,
Zollanmeldung für die Überführung in den freien Verkehr
en
home use declaration
es
declaración a consumo
fr
déclaration de mise à la consommation
ga
dearbhú chun úsáide sa stát
it
dichiarazione di immissione in consumo
sl
deklaracija (blaga) za domačo uporabo
aangifte van de aard
FINANCE
TRANSPORT
da
angivelse af indhold
de
Angabe des Inhalts und der Art und des Gewichts
el
δήλωση του περιεχομένου,του είδους και του βάρους
en
declaration of the contents
,
description of weight
es
declaración de la clase de mercancía
,
declaración del contenido
,
declaración del peso
fr
déclaration du contenu et de la nature et du poids
it
dichiarazione del contenuto e della natura e del peso
nl
aangifte van de inhoud
,
aangifte van het gewicht