Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Article 12 Committee (general Community framework of activities to facilitate implementation of judicial cooperation in civil matters)
EUROPEAN UNION
da
Artikel 12-Udvalget (den generelle fællesskabsramme for aktiviteter med henblik på at lette iværksættelsen af det civilretlige samarbejde)
de
Ausschuss Artikel 12 (allgemeine Rahmenregelung der Gemeinschaft für Aktivitäten zur Erleichterung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen)
el
Επιτροπή του άρθρου 12 (γενικό κοινοτικό πλαίσιο δραστηριοτήτων προς διευκόλυνση της δικαστικής συνεργασίας σε αστικές υποθέσεις)
es
Comité del artículo 12 (marco general comunitario de actividades con el fin de facilitar la cooperación judicial en materia civil)
fi
12 artiklan komitea (yhteisön yleiset toimintapuitteet oikeudellisen yhteistyön helpottamiseksi yksityisoikeuden alalla)
fr
Comité de l'article 12 (cadre général communautaire d'activités en vue de faciliter la coopération judiciaire en matière civile)
it
Comitato dell'articolo 12 (quadro generale comunitario di attività per agevolare la cooperazione giudiziaria in materia civile)
nl
Comité van artikel 12 (algemeen communautair kader v...
Article 13 Committee (general Community framework of activities to facilitate the implementation of judicial cooperation in civil matters)
EUROPEAN UNION
da
Artikel 13-Udvalget (den generelle fællesskabsramme for aktiviteter med henblik på at lette iværksættelsen af det civilretlige samarbejde)
de
Ausschuss Artikel 13 (allgemeine Rahmenregelung der Gemeinschaft für Aktivitäten zur Erleichterung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen)
el
Επιτροπή του άρθρου 13 (γενικό κοινοτικό πλαίσιο δραστηριοτήτων προς διευκόλυνση της δικαστικής συνεργασίας σε αστικές υποθέσεις)
es
Comité del artículo 13 (marco general comunitario de actividades con el fin de facilitar la cooperación judicial en materia civil)
fi
13 artiklan komitea (yhteisön yleiset toimintapuitteet oikeudellisen yhteistyön helpottamiseksi yksityisoikeuden alalla)
fr
Comité de l'article 13 (cadre général communautaire d'activités en vue de faciliter la coopération judiciaire en matière civile)
it
Comitato dell'articolo 13 (quadro generale comunitario di attività per agevolare la cooperazione giudiziaria in materia civile)
nl
Comité van artikel 13 (algemeen communautair kader v...
article in a periodical
da
tidsskriftartikel
de
Zeitschriftenaufsatz
el
άρθρο περιοδικού
es
artículo de prensa
,
artículo de revista
fi
aikakauslehtiartikkeli
fr
article de périodique
,
article de revue
it
articolo di periodico
nl
tijdschriftartikel
pt
artigo de um periódico
,
artigo de uma revista
,
artigo em publicação periódica
sv
tidskriftsartikel
articolazione dentaria in testa o a martello
da
kantbid
,
ligebid
de
Kantenbiss
,
Kopfbiss
el
σύγκλεισις απ'άκρου σ'άκρον
en
edge bite
es
articulación dentaria en martillo
fr
articulé bord à bord
nl
kopbeet
articoli da immersione in lattice
de
Latex-Tauchartikel
en
latex-dipped goods
es
artículos de látex obtenidos por inmersión
fr
articles au trempé au latex
nl
latex compel artikelen
pt
artigos obtidos por imersão em látex
articoli in gomma non specificati altrove
da
gummi,bearbejdet i.a.n.
de
Kautschukwaren,a.n.g.
el
είδη από καουτσούκ,μ.α.κ.
en
rubber manufactures,not elsewhere specified
es
productos manufacturados de caucho n.c.o.p.
fi
ei muualla määritelty
,
kumituotteet
fr
caoutchouc manufacturé,n.d.a.
nl
rubberwaren n.e.g.
pt
obras em borracha,a.n.e.
sv
gummivaror, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans
articoli in metallo n.s.a
Iron, steel and other metal industries
da
metalvarer,i.a.n.
de
Metallwaren,a.n.g.
el
είδη από μέταλλα,μ.α.κ.
en
manufactures of metals,not elsewhere specified
es
productos manufacturados de metal n.c.o.p.
fi
ei muualla luokiteltu
,
metallien valmistaminen
fr
articles manufacturés en métal,n.d.a.
nl
metaalwaren n.e.g.
pt
obras em metal,a.n.e.
sv
varor av metall, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans
articoli in minerali non metallici n.s.a
da
varer af ikke-metalliske mineraler i.a.n.
de
Waren aus nichtmetallischen mineralischen Stoffen,a.n.g.
el
είδη από μεταλλικά ορυκτά,μ.α.κ.
en
non-metallic mineral manufactures,not elsewhere specified
es
productos manufacturados de minerales no metálicos n.c.o.p.
fi
muualla luokittelemattomat ei-metalliset mineraalituotteet
fr
articles minéraux non métalliques manufacturés,n.d.a.
nl
produkten van niet-metaalhoudende mineralen
pt
obras de minerais não metálicos,a.n.e.
sv
icke metalliska mineralframställningar, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans
articoli in placcato [metallo prezioso]
da
pletvarer [varer pletteret med ædle metaller]
de
Doubléwaren [Edelmetall]
en
plated articles [precious metal plating]
es
artículos de dublé [metal precioso]
fr
articles en doublé [métal précieux]
nl
doublé artikelen [edel metaal]
pt
artigos em casquinha [metal precioso]
sv
pläterade varor [överdragna med ädelmetall]