Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd
EUROPEAN UNION
LAW
da
unddrages domsmyndigheden i en stat 3 i konventionen af 27.9.1968 bestemmer,at den sagsøgte kun kan unddrages domsmyndigheden i den stat,hvor han har bopæl,i de i konventionen udtrykkeligt foreskrevne tilfælde
de
der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden
el
ενάγομαι στα δικαστήρια ενός κράτους
en
to be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention
fr
être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
it
essere sott...
afgevaardigde in de Raad
AGRI-FOODSTUFFS
en
representative in the Council
fr
représentant au Conseil
afgewezen krachtens een in kracht van gewijsde gegaan besluit tot weigering octrooiverlening
LAW
de
rechtskräftig zurückgewiesen
en
finally refused
fr
rejeté en vertu d'une décision passée en force de chose jugée
afhalen en bestellen in eigen beheer
TRANSPORT
da
kontraktlig godskørsel
de
Rollfuhrdienst durch Vertragsunternehmer
el
μεταφορά με φορτηγό αυτοκίνητο μετά από σχετική σύμβαση
en
railway cartage by contract
es
camionaje por administración
fr
camionnage en régie
it
trasporto a domicilio in proprio
afhalen van de goederen in het station
TRANSPORT
da
afhentning af gods på stationen
de
Abholung der Güter
,
Abholung der Güter am Bahnhof
el
παραλαβή των εμπορευμάτων στο σταθμό
en
collection of goods
,
collection of goods from station
es
retirada de mercancías en estación
fr
enlèvement des marchandises en gare
,
retrait des marchandises en gare
it
ritiro delle merci
,
ritiro delle merci in stazione
nl
afhalen van de goederen
,
afhandeling in volgorde van binnenkomst
Information technology and data processing
Chemistry
Electronics and electrical engineering
da
opkald for opkald
,
samtale for samtale
de
Anruf pro Anruf
el
κλήση προς κλήση
en
call-by-call
es
llamada a llamada
fi
puhelu puhelulta
fr
appel par appel
it
chiamata per chiamata
lt
atskiri skambučiai
pt
chamada por chamada
sv
anrop för anrop
,
per anrop
,
samtal för samtal
afhankelijkheid van de visserijmogelijkheden in de wateren
da
afhængighed af adgangen til farvande
de
Abhängigkeit beim Zugang zu Gewässern
el
εξάρτηση από την πρόσβαση στα ύδατα
en
dependence on access to waters
es
dependencia del acceso a las aguas
fr
dépendance de l'accès aux eaux
it
dipendenza dell'accesso alle acque
pt
dependência do acesso às águas
afkoeling in lucht
Iron, steel and other metal industries
da
fri afkøling
de
Luftabkuehlung
,
nichtgesteuerte Kuehlung
el
απόψυξη στον αέρα
,
μη ελεγχόμενη απόψυξη
en
air cooling
,
uncontrolled cooling
es
enfriamiento al aire
fi
ilmajäähdytys
fr
refroidissement à l'air
it
raffreddamento in aria
pt
arrefecimento ao ar
sv
fri svalning
,
luftkylning