Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
institution of the place of residence
bg
институция по място на пребиваване
da
bopælsstedets institution
de
Träger am Wohnort
,
Träger des Wohnorts
el
φορέας του τόπου κατοικίας
es
institución del lugar de residencia
fr
institution du lieu de résidence
it
istituzione del luogo di residenza
lt
nuolatinės gyvenamosios vietos įstaiga
nl
orgaan van de woonplaats
pt
instituição do lugar de residência
institution of the place of residence
Social affairs
de
Träger des Wohnortes
fi
asuinpaikan laitos
fr
institution du lieu de résidence
nl
orgaan van de woonplaats
sv
institution på bosättningsorten
institution of the place of stay
SOCIAL QUESTIONS
da
opholdsstedets institution
de
Träger des Aufenthaltsorts
el
φορέας του τόπου διαμονής
es
institución del lugar de estancia
fi
oleskelupaikan laitos
fr
institution du lieu de séjour
it
istituzione del luogo di dimora
nl
orgaan van de verblijfplaats
pt
instituição do lugar de estada
ro
instituția de la locul de ședere
sv
institution på vistelseort
institution of the place of stay
bg
институция по място на престой
da
opholdsstedets institution
de
Träger am Aufenthaltsort
,
Träger des Aufenthaltsorts
el
φορέας του τόπου διαμονής
es
institución del lugar de estancia
fr
institution du lieu de séjour
it
istituzione del luogo di dimora
lt
buvimo vietos įstaiga
nl
orgaan van de verblijfplaats
pt
instituição do lugar de estada
institution of the place of stay
Social affairs
de
Träger des Aufenthaltsortes
fi
oleskelupaikan laitos
fr
institution du lieu de séjour
nl
orgaan van de verblijfplaats
sv
institution på vistelseorten
institution of the place of stay
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
pl
instytucja miejsca pobytu
sk
inštitúcia miesta pobytu
intégration sur place de pages d'informations locales
en
addition on spot of pages of local interest
in the event of the safe arrival of the cargo at the place of destination
EUROPEAN UNION
LAW
da
i tilfælde af, at ladningen i ubeskadiget stand ankommer til bestemmelsesstedet
de
für den Fall einer unversehrten Ankunft der Ladung am Bestimmungsort
el
σε περίπτωση αφίξεως στον τόπο προορισμού χωρίς ζημία του φορτίου
es
en el caso de que el cargamento llegue sin daños a su destino
fr
en cas d'arrivée de la cargaison à destination sans dommage
it
in caso di arrivo incolume del carico al luogo di destinazione
nl
ingeval de lading onbeschadigd ter bestemder plekke aankomt
pt
no caso de a carga chegar ao seu destino sem qualquer danificação