Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
escritos de alegaciones de las partes
da
parternes skriftlige og mundtlige indlæg
en
parties' written statements and addresses to the Cour
fi
kirjelmät ja suulliset lausumat
fr
mémoires et plaidoiries des partie
it
memorie e difese orali delle parti
escritos de alegaciones e informes orales de las partes
EUROPEAN UNION
LAW
bg
писмени становища и устни състезания между страните
da
skriftlige og mundtlige indlæg
de
Schriftsätze und mündliche Ausführungen der Parteien
el
υπομνήματα και αγορεύσεις των διαδίκων
en
written and oral pleadings of the parties
fr
mémoires et plaidoiries des parties
it
memorie e difese delle parti
nl
memories en pleidooien van partijen
pt
escritos e intervenções orais dos partes
escrutinio de las listas de pasajeros
bg
предварително проучване на пътници
cs
předběžná bezpečnostní prověrka cestujících
da
forudgående sikkerhedstjek
de
Vorkontrolle
el
προκαταρκτικός έλεγχος ασφάλειας επιβατών
en
pre-vetting of passengers
es
preselección de pasajeros
et
reisijate eelkontroll
fi
matkustajien ennakkotutkinta
hu
előzetes utasvizsgálat
it
controllo preliminare
,
controllo preliminare di sicurezza
mt
skrutinju fuq il-passiġġieri
nl
vooraf controleren van reizigers
pl
weryfikacja wstępna
pt
verificação prévia das listagens de passageiros
,
verificação prévia de passageiros
ro
verificarea pasagerilor
sk
preverovanie
sl
predhodno varnostno preverjanje potnikov
sv
säkerhetsprövning
escuadra magnética para la transferencia de las cotas de detalle
Technology and technical regulations
Building and public works
da
magnetisk specialvinkelmål for overførsel af detailmål
de
magnetisches Spezialwinkelmass fuer die Uebertragung der Detailmasse
fr
équerre magnétique pour le report des cotes de détail
it
squadretta magnetica per il riporto delle quote di dettaglio
nl
magnetische winkelhaak voor het overbrengen van detailmaten
pt
esquadria magnética para fixação de cotas com rigor
escudo protector contra las llamas
da
strålevarmeskjold
de
Flammenschutzschild
el
αλεξίφλογος ασπίδα
,
προστατευτική ασπίδα
en
flame protection shield
fi
lämpösäteilysuojus
fr
bouclier pare-flammes
it
scudo parafiamma
pt
resguardo protetor de chamas
sv
sköld mot strålningshetta
Escuela Internacional de las Naciones Unidas
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
United Nations
en
UNIS
,
United Nations International School
es
UNIS
fr
Ecole internationale des Nations Unies
,
UNIS
it
Scuola internazionale delle Nazioni Unite
Escuela Internacional de las Naciones Unidas
en
UNIS
,
United Nations International School
es
UNIS
fr
Ecole internationale des Nations unies
,
UNIS
Escuela Superior del Personal del Sistema de las Naciones Unidas
United Nations
bg
Колеж за персонала на ООН
,
ЮНССЦ
cs
Akademie OSN pro zaměstnance
,
UNSSC
da
FN-systemets uddannelsesinstitution for ansatte
,
UNSSC
de
Fortbildungsakademie der Vereinten Nationen
el
UNSSC
,
Σχολή για το προσωπικό του συστήματος των Ηνωμένων Εθνών
en
UNSSC
,
United Nations System Staff College
et
ÜRO Personalikolledž
fi
UNSSC
,
YK:n henkilökunnan koulutuskeskus
,
YK:n henkilöstön koulutuskeskus
fr
UNSC
,
École des cadres des Nations unies
ga
UNSSC
,
an Coláiste Foirne do Chóras na Náisiún Aontaithe
it
Staff college del sistema delle Nazioni Unite
,
UNSSC
lt
Jungtinių Tautų sistemos personalo koledžas
,
UNSSC
lv
ANO sistēmas Personāla koledža
,
UNSSC
mt
Kulleġġ tal-Persunal tas-Sistema tan-Nazzjonijiet Uniti
,
UNSSC
pl
UNSSC
,
Uczelnia dla Personelu Systemu Narodów Zjednoczonych
pt
Escola de Funcionários das Nações Unidas
ro
Școala Superioară a Personalului din Sistemul Organizației Națiunilor Unite
sk
Akadémia Organizácie Spojených národov pre zamestnancov
,
UNSSC
sl
Šola za osebje v sistemu Združenih narodov
sv
FN-person...
es deseable que las paradas de autobús dispongan de salas de espera o de marquesinas
TRANSPORT
da
læskure og læskærme er hensigtsmæssige ved busstoppesteder
de
Wartehallen und Schutzdaecher sind an Omnibus-Haltestellen erwuenscht
el
Στις στάσεις των λεωφορείων πρέπει να προβλέπονται στέγαστρα.
en
passenger shelters/bus shelters/queue shelters/ equipped with seats should be provided at bus-stops
fr
des aubettes sont souhaitables aux arrêts d'autobus
it
alle fermate degli autobus occorre prevedere locali d'aspetto e pensiline
nl
het is wenselijk bushalten te voorzien van wachtruimten of abri's
pt
Os abrigos são necessários nas paragens de autocarro
ES el Consejo podrá extender el beneficio de las disposiciones del presente capítulo a...
EUROPEAN UNION
da
Rådet kan udstrække anvendelsen af bestemmelserne i dette kapitel til...
de
der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findet
el
το Συμβούλιο δύναται να επεκτείνει το ευεργέτημα των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου σε...
en
the Council may extend the provisions of this Chapter to...
fr
le Conseil peut étendre le bénéfice des dispositions du présent chapitre à...
it
il Consiglio puo'estendere il beneficio delle disposizioni del presente capo a...
nl
de Raad kan de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing verklaren ten gunste van...
pt
o Conselho pode determinar que as disposições do presente capítulo são extensivas a...
sv
rådet får besluta att bestämmelserna i detta kapitel skall tillämpas även på...