Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dare scarico alla Commissione sull'esecuzione del bilancio
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
meddele Kommissionen decharge for budgettets gennemførelse
de
der Kommission Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen
el
δίνω απαλλαγή στην Επιτροπή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού
en
to give a discharge to the Commission in respect of the implementation of the budget
es
dar descargo a la Comisión en la ejecución del presupuesto
fr
donner décharge à la Commission sur l'exécution du budget
nl
de Commissie kwijting verlenen voor de uitvoering van de begroting
pt
dar quitação à Comissão sobre a execução do orçamento
sv
att bevilja kommissionen ansvarsfrihet vad gäller budgetens genomförande
data dell'adozione del bilancio
da
tidspunkt,hvor det fastslås,at budgettet er vedtaget
de
Zeitpunkt der Feststellung des Haushaltsplans
el
ημερομηνία διαπίστωσης της έγκρισης του προϋπολογισμού
en
date of the formal declaration of adoption of the budget
es
fecha de la declaración de aprobación del presupuesto
fr
date de constat de l'arrêt du budget
nl
datum van constatering van de vaststelling van de begroting
pt
data da declaração de aprovação do orçamento
sv
dagen då budgeten förklaras formellt antagen
data di chiusura del bilancio
Accounting
bg
дата на баланса
da
afslutningsdato
,
balancedag
,
statusdag
,
statustidspunkt
de
Bilanz stichtag
,
Bilanzstichtag
el
ημερομηνία κλεισίματος ισολογισμού
,
ημερομηνία κλεισίματος λογαριασμών
en
account closing date
,
balance sheet date
,
date to which the balance sheet relates
es
fecha de cierre de las cuentas
et
bilansipäev
fi
tilinpäätöspäivä
fr
date d'arrêt du bilan
,
date d'établissement du bilan
,
date de clôture des comptes
,
date de clôture du bilan
ga
dáta an chláir chomhardaithe
,
dáta dúnta cuntais
hu
mérlegfordulónap
it
data di compilazione del bilancio
lt
balanso data
nl
balansdatum
pl
dzień bilansowy
pt
data de encerramento do balanço
,
fecho de contas
sv
balansdag
dati in cifre sull'esecuzione del bilancio
da
taloplysninger om budgettets gennemførelse
de
Zahlenangaben über die Ausführung des Haushaltsplans
en
figures showing the implementation of the budget
es
datos cuantificados sobre la ejecución del presupuesto
fi
talousarvion toteuttamista koskevat numerotiedot
fr
données chiffrées sur l'exécution du budget
mt
tagħrif f'ċifri dwar l-implimentazzjoni tal-baġit
dati in cifre sull'esecuzione del bilancio
da
taloplysninger om gennemførelsen af budgettet
de
Zahlenangaben über die Ausführung des Haushaltsplans
el
αριθμητικά στοιχεία για την εκτέλεση του προϋπολογισμού
en
figures showing the implementation of the budget
es
datos cuantificados sobre la ejecución del presupuesto
fr
données chiffrées sur l'exécution du budget
nl
kwantitatieve gegevens over de uitvoering van de begroting
pt
dados quantificados sobre a execução do orçamento
sv
siffror över budgetens genomförande
dazi che hanno per scopo di alimentare il bilancio
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
told som har til formål at skaffe midler til (det offentlige) budget
de
Zoelle,die der Finanzierung des Haushalts dienen
el
δασμοί που έχουν ως σκοπό τη χρηματοδότηση του προϋπολογισμού
en
customs duties which produce revenue for the budget
es
derechos de carácter fiscal destinados a nutrir el presupuesto
fr
des droits de douane qui ont pour but d'alimenter le budget
nl
douanerechten welke ten doel hebben in de begrotingsmiddelen te voorzien
pt
direitos aduaneiros que tenham por fim produzir receita para o orçamento
sv
tullar som har till syfte att öka statsinkomsterna
decisione congiunta dei due rami dell'autorità di bilancio
da
besluttet af de to parter af budgetmyndigheden
de
von den beiden Teilen der Haushaltsbehörde gemeinsam beschlossen
el
συναπόφαση των δύο κλάδων της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής
en
joint decision by the two arms of the budgetary authority
es
decisión conjunta de ambas ramas de la autoridad presupuestaria
fr
codécision des deux branches de l'autorité budgétaire
nl
gezamenlijk besluit van beide takken van de begrotingsautoriteit
pt
codecisão dos dois ramos da autoridade orçamental
Decreto del Consiglio federale che designa i funzionari autorizzati a emettere e a firmare i mandati di pagamento sui crediti inscritti in bilancio
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Zuständigkeit zur Unterzeichnung von Zahlungsanweisungen auf die Vorschlagskredite
fr
Arrêté du Conseil fédéral désignant les fonctionnaires compétents pour signer les mandats de paiement relatifs aux crédits budgétaires
Decreto del Consiglio federale del 21 agosto 1998 che accerta l'esito della votazione popolare del 7 giugno 1998.Provvedimenti intesi a equilibrare il bilancio;iniziativa protezione genetica;iniziativa S.o.S.-per una Svizzera senza polizia ficcanaso
LAW
de
Bundesratsbeschluss vom 21.August 1998 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 7.Juni 1998.Massnahmen zum Haushaltausgleich;Gen-Schutz-Initiative;Initiative S.o.S.-Schweiz ohne Schnüffelpolizei
fr
Arrêté du Conseil fédéral du 21 août 1998 constatant le résultat de la votation populaire du 7 juin 1998.Mesures visant à équilibrer le budget;initiative pour la protection génétique;initiative S.o.S.-pour une Suisse sans police fouineuse
Decreto del Consiglio federale sulla stima dei titoli di credito nel bilancio delle società svizzere d'assicurazioni sulla vita
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Bewertung der Wertpapiere in den Bilanzen der inländischen Lebensversicherungsgesellschaften
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur l'estimation des papiers-valeurs au bilan des sociétés suisses d'assurances sur la vie