Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
The Office shall, as a matter of course, notify those concerned of decisions and summonses and of any notice or other communication from which a time limit is reckoned...
de
Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird...
el
Το Γραφείο κοινοποιεί αυτεπάγγελτα (...) όλες τις αποφάσεις και κλητεύσεις για ε μφάνιση ενώπιόν του, καθώς και τις γνωστοποιήσεις που αποτελούν αφετηρία προθεσμ ών ...
fr
L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai....
the Office shall, as a matter of course, notify those concerned of summonses and of any notice or other communication
da
Varemærkemyndigheden tilstiller ex officio de berørte parter indkaldelser og meddelelser
de
das Amt stellt von Amts wegen Ladungen sowie Bescheide und Mitteilungen zu
el
το Γραφείο γνωστοποιεί αυτεπάγγελτα τις κλητεύσεις καθώς και τις κοινοποιήσεις
fr
l'Office notifie d'office les invitations à comparaître devant lui ainsi que les communications
nl
het Bureau geeft ambtshalve kennis van alle oproepen alsook van mededelingen
the rules of conflict of laws of the court before which the matter is brought
EUROPEAN UNION
LAW
da
lovkonfliktreglerne ved den ret,sagen er indbragt for
de
die Kollisionsnormen des mit dem Rechtsstreit befaßten Gerichts
el
κανόνες ιδιωτικού διεθνούς δικαίου του επιλαμβανομένου δικαστηρίου
es
normas de conflicto de la jurisdicción ante la cual se hubiere entablado la demanda
fr
les règles de conflit de la juridiction saisie
nl
de collisieregels van de aangezochte rechter
pt
normas de conflito de competência do tribunal a que a questão foi submetida
the subject matter from the disclosures of
de
das Bekannte aus
fr
la matière connue de
nl
het bekende uit
the subject-matter of the patent is not patentable
de
Der Gegenstand des Gemeinschaftspatents ist nicht patentfähig
es
el objeto de la patente no es patentable
fr
l'objet du brevet n'est pas brevetable
this matter has not received adequate attention
Humanities
fr
on n'a pas prêté à ce sujet l'attention qu'il mérite
tipping of dry matter
ENVIRONMENT
es
depositar materias secas
fr
dépôt de matières sèches
it
discarica di materiale disseccato
Title of matter
LAW
de
Sachüberschrift
fr
titre
,
titre médian
it
titolo
,
titolo centrale
,
titolo intermedio
to adjudicate on an application relating to the same subject-matter and cause of action
da
træffe afgørelse i en sag vedrørende det samme spørgsmål
de
über einen Antrag wegen desselben Anspruchs entscheiden
el
κρίνω αίτηση που έχει το ίδιο (το αυτό) αντικείμενο και την ίδια (την αυτή) αιτία
fr
trancher une demande ayant le même objet et la même cause
nl
een beslissing geven op een vordering met hetzelfde voorwerp en dezelfde grond