Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
myrkylliset aineet (jotka aiheuttavat kroonisia tai myöhemmin ilmeneviä vaikutuksia)
ENVIRONMENT
de
toxische Stoffe (mit verzögerter oder chronischer Wirkung)
en
toxic (substances or wastes) (delayed or chronic)
fr
matières toxiques (effets différés ou chroniques)
myynti huutokaupalla tai laiturilta
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
en
auction or quayside sales
fr
vente en criée ou à quai
ga
ceant nó díolachán cé
,
ceant nó díolachán taobh na cé
myynti huutokaupalla tai laiturilta
Fisheries
el
πώληση στην ιχθυόσκαλα ή στην αποβάθρα
en
auction or quayside sales
fr
mise en vente à la criée ou au quai
nl
verkoop op de afslag of op de kade
myytävänä oleva talo,jonka käyttöoikeus(tai hallintaoikeus)siirtyy ostajalle välittömästi
LAW
de
Haus zu verkaufen zum sofortigen Besitzantritt
en
house for sale with vacant possession
fr
maison à vendre avec jouissance immédiate
it
casa da vendere con entrata in possesso immediata
,
casa da vendere con presa di possesso immediata
nl
te koop met directe aanvaarding
,
te koop,vrij te aanvaarden
pt
casa para venda com ocupação imediata
sv
hus till salu med omgående tillträde
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne julkaistaan virallisesti. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
European Union law
bg
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
cs
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
da
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
de
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
el
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται α...
näyttelyissä, messuilla, kokouksissa tai niiden kaltaisissa tilaisuuksissa näytteille asetettavien tai käytettävien tavaroiden maahantuonnin helpotuksia koskeva tulliyleissopimus
Tariff policy
da
toldkonvention om lettelser ved indførsel af varer til forevisning eller benyttelse på udstillinger, messer, kongresser eller lignende arrangementer
de
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen
el
Tελωνειακή Σύμβαση "περί της παροχής διευκολύνσεων διά την εισαγωγήν εμπορευμάτων προοριζομένων προς επίδειξιν ή χρησιμοποίησιν εις εκθέσεις, πανηγύρεις, συνέδρια ή παρομοίας εκδηλώσεις"
en
Customs Convention concerning Facilities for the Importation of Goods for Display or Use at Exhibitions, Fairs, Meetings or Similar Events
es
Convenio aduanero relativo a las facilidades concedidas para la importación de mercancías destinadas a ser presentadas o utilizadas en exposiciones, ferias, congresos o manifestaciones similares
fr
Convention douanière relative aux facilités accordées pour l'importation des marchandises destinées à être présentées ou utilisées...
neste-tai kaasutilojen välinen läpivientieristin
Electronics and electrical engineering
da
dobbeltbeskyttet bøsning
,
dobbeltbeskyttet gennemføring
de
Kessel-Kessel-Durchführung
el
διάβαση πλήρους εμβαπτίσεως
en
completely immersed bushing
es
pasante sumergido totalmente
fr
traversée immergée totalement
it
isolatore passante totalmente immerso
nl
scheidingswanddoorvoerisolator
pt
isolador passante totalmente imerso
nettoluotonanto tai nettoluotonotto
ECONOMICS
FINANCE
da
fordringserhvervelse, netto
,
nettofordringserhvervelse
,
nettolåntagning eller nettolångivning
de
Finanzierungssaldo
,
Finanzierungsüberschuss bzw. -defizit
en
net lending or net borrowing
fr
capacité ou besoin de financement
,
solde net (-) ou excédent (+)
nl
financieringsoverschot of financieringstekort
Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on oikeus allekirjoittaa sopimus unionin puolesta sillä varauksella, että sen tekeminen saatetaan päätökseen, sekä antamaan seuraavan [julistuksen/ilmoituksen] [, joka on liitetty (sopimuksen/…(päätösasiakirjaan)].
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
de
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (...
neuvosto voi hylätä tai hyväksyä muutosehdotuksen
FINANCE
Budget
da
Rådet kan forkaste eller godkende et ændringsforslag
el
το Συμβούλιο δύναται να απορρίψει ή να δεχτεί μια πρόταση τροπολογίας
en
the Council may reject or accept a proposed modification
fr
le Conseil peut rejeter ou accepter une proposition de modification