Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
empresas individuales o sociedades personalistas sin personalidad jurídica
ECONOMICS
da
enkeltmandsvirksomheder,interessentskaber,som ikke er juridiske personer
de
Personengesellschaften ohne eigene Rechtspersönlichkeit
en
sole proprietorships or partnerships without independent legal status
fr
sociétés de personnes sans personnalité juridique
it
società di persone senza personalità giuridica
nl
personenvennootschappen zonder rechtspersoonlijkheid
pt
sociedades de pessoas sem personalidade jurídica
empréstimo para o consumo de carvão
FINANCE
INDUSTRY
da
lån til fremme af afsætningen af kul
de
Darlehen zur Förderung des Kohleverbrauchs
el
δάνειο για την κατανάλωση άνθρακα
en
coal consumption loan
es
préstamo para el consumo de carbón
fr
prêt consommation charbon
it
prestito "consumo carbone"
nl
lening inzake verbruik van steenkool
empuje o potencia de cada motor
da
hver motors trækkraft eller effekt
de
Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes
el
ώση ή ισχύς σε κάθε κινητήρα
en
thrust or power on each engine
fi
kunkin moottorin teho tai työntövoima
fr
puissance ou poussée de chaque moteur
it
spinta o potenza .
,
spinta o potenza su ogni motore
nl
stuwkracht en vermogen op elke motor
pt
impulso ou potência em cada motor
sv
dragkraft eller effekt på varje motor
em tudo o que respeita ao exercício das suas funções
EUROPEAN UNION
LAW
da
i alle deres embedshandlinger
de
bei allen Amtshandlungen
el
κατά την άσκηση των καθηκόντων τους
en
in all their official functions
es
en el ejercicio de sus funciones
fr
dans tous les actes de leur ministère
it
in tutti gli atti del loro ufficio
nl
bij het verrichten van hun ambtshandelingen
emulsão para o úbere
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Melkemulsion
,
Melkfett
el
λίπος για άμελξη
en
liquid milking grease
,
milking-grease
es
emulsión para la ubre
,
grasa
fr
graisse à traire
it
emulsione par mungitura
,
grasso
nl
tepelvet
encabeçamento com o nome do autor
da
forfatterindførsel
,
indsætte under forfatter
,
indsætte under forfatternavn
de
den Verfassernamen auswerfen
el
αναγράφω υπό το συγγραφέα
,
θέτω στην επικεφαλίδα το όνομα του συγγραφέα
en
to enter under the author
es
encabezamiento por nombre de autor
fi
otsikoida kirjailijan nimen mukaan
fr
mettre en vedette le nom d'auteur
it
mettere come vedetta il nome d'autore
nl
opnemen onder auteursnaam
sv
göra författarnamn till huvuduppslag
encaminhamento direto para o matadouro
Natural and applied sciences
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
direkte transport til slagteri
de
unmittelbare Verbringung in den Schlachthof
el
κατευθείαν μεταφορά προς ένα σφαγείο
en
direct movement to a slaughterhouse
es
conducción directa hacia el matadero
fr
acheminement direct vers l'abattoir
it
trasporto diretto verso il macello
nl
rechtstreeks vervoer naar slachthuis
encañonados de tul o encaje [para vestir]
da
rucher til beklædning
de
Kleiderrüschen
en
frills for clothing
fr
ruches [habillement]
it
gale [abbigliamento]
nl
ruches [kleding]
pt
franzidos [vestuário]
sv
rysch och volanger för kläder
encapsular gases gerados durante o processo de fissão
da
at indeslutte fissionsgasser
de
waehrend des Spaltvorgangs erzeugte Gase einschliessen
el
εγκλωβισμός των κατά τις σχάσεις παραγομένων αερίων
en
to encapsulate gases generated during the fission process
es
encapsular gases generados durante el proceso de fisión
it
Incapsulare gas prodotti durante la fissione
pt
encerrar gases gerados durante o proceso de fissão
encargar a la Sala o al Juez Ponente la ejecución de diligencias de prueba
LAW
da
pålægge afdelingen eller den refererende dommer at træffe foranstaltninger
de
die Kammer oder den Berichterstatter mit der Ausführung einer Beweisaufnahme beauftragen
el
αναθέτω στο τμήμα ή στον εισηγητή δικαστή τη διεξαγωγή αποδείξεων
en
direct the Chamber or the Judge-Rapporteur to carry out the measures of inquiry
fr
donner mission à la chambre ou au juge rapporteur d'exécuter des mesures d'instruction
it
incaricare la sezione o il giudice relatore di provvedere la pratica di un mezzo istruttorio
nl
de kamer of de rechter-rapporteur met de uitvoering van de instructiemaatregelen belasten
pt
incumbir a secção ou o juiz-relator de proceder às diligências de instrução