Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto federale concernente i sussidi alla fondazione "Fondo nazionale svizzero per le ricerche scientifiche" negli anni dal 1975 al 1979
LAW
de
Bundesbeschluss über die Beiträge an die Stiftung "Schweizerischer Nationalfonds zur Förderung der wissenschaftlichen Forschung" in den Jahren 1975-1979
fr
Arrêté fédéral subventionnant la fondation "Fonds national suisse de la recherche scientifique" pour les années 1975 à 1979
Decreto federale concernente l'attuazione dell'ordinamento transitorio delle finanze federali(Regime finanziario dal 1939 al 1941)
LAW
de
Bundesbeschluss über die Durchführung der Übergangsordnung des Finanzhaushaltes(Finanzordnung 1939-1941)
fr
Arrêté fédéral assurant l'application du régime transitoire des finances fédérales(Régime financier de 1939 à 1941)
Decreto federale concernente l'esecuzione dell'ordinamento finanziario dal 1951 al 1954
LAW
de
Bundesbeschluss über die Ausführung der Finanzordnung 1951 bis 1954
fr
Arrêté fédéral concernant l'exécution du régime financier des années 1951 à 1954
Decreto federale concernente l'impiego della quota cantonale dei dazi sulla benzina negli anni dal 1955 al 1958
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Verwendung der kantonalen Benzinzollhälfte in den Jahren 1955 bis 1958
fr
Arrêté fédéral concernant l'emploi de la part cantonale des droits sur la benzine dans les années de 1955 à 1958
Decreto federale concernente l'utilizzazione dei cereali panificabili indigeni germogliati dal raccolto del 1963
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Verwertung von ausgewachsenem inländischem Brotgetreide der Ernte 1963
fr
Arrêté fédéral concernant l'utilisation du blé indigène germé de la récolte de 1963
Decreto federale concernente la correzione della Simme,dal Reidenbach al Bäuertweidli nel Comune di Boltigen
Building and public works
de
Bundesbeschluss über die Korrektion der Simme von Reidenbach bis zum Bäuertweidli in der Gemeinde Boltigen
fr
Arrêté fédéral concernant la correction de la Simme,du Reidenbach au Bäuertweidli,dans la commune de Boltigen
Decreto federale concernente la partecipazione della Confederazione alla ricostituzione delle foreste affette dal cancro della corteccia del castagno
LAW
de
Bundesbeschluss über die Beteiligung des Bundes an der Wiederherstellung der vom Kastanienrindenkrebs befallenen Wälder
fr
Arrêté fédéral concernant la participation de la Confédération à la reconstitution des forêts atteintes par le chancre de l'écorce du châtaignier
Decreto federale concernente la partecipazione finanziaria della Confederazione alla rimozione dei danni causati dal maltempo del 1987
LAW
de
Bundesbeschluss über die Leistungen des Bundes zur Behebung der Unwetterschäden 1987
fr
Arrêté fédéral concernant la participation financière de la Confédération à la réparation des dégâts causés par les intempéries de 1987
Decreto federale concernente la pubblicazione di una Raccolta delle leggi federali dal 1848-1947
LAW
de
Bundesbeschluss über die Herausgabe einer bereinigten eidgenössischen Gesetzsammlung für die Jahre 1848-1947
fr
Arrêté fédéral concernant la publication d'un Recueil des lois fédérales mis à jour,période 1848-1947
Decreto federale concernente la ripartizione dell'indennità di 12'250'000 franchi da pagare dal Giappone conformemente all'accordo conchiuso il 21 gennaio 1955 tra la Svizzera e il Giappone
LAW
de
Bundesbeschluss betreffend die Verteilung der von Japan nach der schweizerisch-japanischen Vereinbarung vom 21.Januar 1955 zu zahlenden Globalentschädigung von 12'250'000 Franken
fr
Arrêté fédéral concernant la répartition de l'indemnité de 12'250'000 Francs à payer par le Japon conformément à l'arrangement conclu le 21 janvier 1955 entre la Suisse et le Japon