Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
ŽBLJ
točneje: ŽBLJ & The Bf
Izraz, ki je bil večkrat napisan na zgornjem robu table na gimnaziji Bežigrad. Če se je ŽBLJ kakorkoli zbrisal, je takoj nekdo skočil razjarjen pokonci, stekel k tabli in ga na novo napisal. ŽBLJ je izraz zaščitništva za Bežigradom.
laični 20 G + M + B 16
žicar
A. Nekdo , ki žica, prosi, fehtari
b. Nekdo , ki živi za žico, je zažičen; ograjen z bodečo žico
žívčen
1. nanašajoč se na živec ali živčevje
2. ki se lahko vzdraži, ki je mentalno ali emocionalno neuravnovešen, napet
žlemati
štajer. masturbirati, običajno v manj družbeno primernem okolju.
primer:
A: a maš fajer?
B: izvoli.
A: hvala. saj si ga samó žlemam tu zadaj v grmu.
žnj
Žnj lahko uporabimo kot črko.
Primer:
A: V soboto nisem bil doma.
B: Aaaaaaa
A: bbbbbb
B: žnj
Žnj se uporablja kot izraz razpoloženja.
npr. matematiko sem pisal 1, zmečkal sem list, ga fukno učitlu v glavo in se zakričal: ŽNJ!
uporablja se lahko tudi pri kletvicah
npr. Da ti jebem ŽNJ, prekleti peder kurčev.
uporablja se tudi kot mašilo pri govornem nastopu ko nekaj pozabiš
npr. "...nato sem odšel in se vsedel v keson...aa...žnj...žnj...
in začel brskati po njem"
žnj pa lahko uporabimo kot smeh (pred pogoj je da si debil in kreten)
npr. namesto ha ha ha, uporabimo Žnj, žnj, žnj!
upam da vam bo to koristilo! zaj pa marš spat žival, kera je šla to pisat! ŽNJ!
αὐτός
, ἡ, ὁ [s krazo ταὐτόν in ταὐτό; et. αὐ- iz ἀσυ, sor. staroindsko ásus, življenje (duše)] sam. I. izraža nasprotje: 1. kadar stoji sam: a) lat. ipse, sam, osebno, on, καὶ αὐτός, καὶ αὐτό tudi on, tudi sam, ravno tako on sam; αὐτή τε καὶ τὸν υἱὸν ἔχουσα ona s svojim sinom; αὐτὸς ὁ ἀνήρ ali ὁ ἀνὴρ αὐτός mož sam; b) α.) sam na sebi, sam zase, abstraktno; αὐτὴ ἡ ἀλήθεια resnica sama na sebi, resnica sama; β.) sam od sebe, iz lastnega nagiba, prostovoljno; c) lat. solus, sam (brez drugih), αὐτοί ἐσμεν smo sami, αὐτὸς καθ' ἑαυτόν sam zase, αὐτὸς ἕκαστος vsak zase; d) pri subst. (navadno s spolnikom) točno, prav, ravno, baš, uprav, neposredno, tik, celo; e) v dat. (navadno brez σύν) s (kom) vred, z, ž … vred, νῆες αὐτοῖς ἀνδράσι ladje s posadko vred. 2. v zvezi z zaimki a) s pron. pers. αὐτὸν ἐμέ in αὐτόν με mene samega (pron. se tudi izpušča), αὐτόν σε ravno tebe; b) s pron. poss., kateremu se dostavlja v gen. τοῖς ἡμετέροις αὐτῶν φίλοις našim lastnim prijateljem, ἐμὸν αὐτοῦ χρεῖος moja last...