Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
a broadly balanced development
ECONOMICS
FINANCE
Monetary relations
Monetary economics
de
eine im ganzen ausgewogene Entwicklung
fr
un développement globalement équilibré
a broad range of banking services
Financial institutions and credit
de
ein breiter Fächer von Bankleistungen
fr
un large éventail de services bancaires
sv
ett bredare utbud av banktjänster
abrogate a decision
LAW
da
ophæve en afgørelse
de
Entscheidung aufheben
el
καταργώ αποφάσεις
es
derogar una decisión
fi
kumota päätös
fr
abroger une décision
it
abrogare una decisione
nl
besluit intrekken
pt
revogar uma decisão
sv
upphäva ett beslut
abrogate a derogation
EUROPEAN UNION
LAW
da
ophæve en dispensation
de
eine Ausnahmeregelung aufheben
el
καταργώ μια παρέκκλιση
es
suprimir una excepción
fi
kumota poikkeus
fr
abroger une dérogation
it
abolire una deroga
nl
een derogatie intrekken
pt
revogar uma derrogação
sv
upphäva ett undantag
abrogate a provision
LAW
FINANCE
de
eine Bestimmung aufheben
en
repeal a provision
fr
abroger une disposition
it
abrogare una disposizione
abrupt power surge in a reactor
de
ploetzlicher Leistungsanstieg eines Reaktors
fr
brusque montée en puissance d'un réacteur
it
improvvisa salita di potenza di un reattore
nl
vermogensuitschieting van een reactor
absconding from a mandatory address
Migration
bg
укриване от задължителен адрес
de
Flucht aus der Pflichtadresse
el
διαφυγή από υποχρεωτική διεύθυνση διαμονής
es
fuga de una dirección obligatoria
fr
fuite d'une personne du lieu de demeure déterminé
hr
bijeg s prijavljene adrese
hu
kötelező tartózkodási helyről való elszökés
it
fuga da un domicilio coatto
pl
ucieczka z obowiązującego miejsca pobytu
ro
sustragerea de la adresa obligatorie
absence from the Court of a judge
fi
yhteisön tuomioistuimessa (...) ei ole tuomaria
fr
absence au sein de la Cour d'un juge
it
assenza presso la Corte d'un giudice
absence of a Judge of the nationality of a party
LAW
da
ingen dommer af partens nationalitet
de
Fehlen eines Richters mit der Staatsangehörigkeit einer Partei
el
απουσία δικαστή της ιθαγένειας του διαδίκου
es
ausencia de un Juez de la nacionalidad de una parte
fr
absence d'un juge de la nationalité d'une partie
it
assenza di un giudice della nazionalità di una parte
,
assenza di un giudici cittadino di uno degli Stati membri
nl
ontbreken van een rechter met de nationaliteit van een partij
pt
ausência de um juiz da nacionalidade de uma das partes