Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
prendre des mesures
LAW
da
træffe foranstaltninger
en
to take measures
fi
toteuttaa toimenpiteitä
it
prendere provvedimenti
sv
vidta åtgärder
prendre des mesures d'urgence
TRANSPORT
Mechanical engineering
da
træffe nødforanstaltninger
de
Notmassnahmen treffen
el
παίρνω μέτρα ανάγκης
en
to take emergency measures
lt
imtis neatidėliotinų priemonių
nl
noodmaatregelen treffen
Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques.
Chemistry
bg
Вземете предпазни мерки срещу освобождаване на статично електричество.
cs
Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny.
da
Træf foranstaltninger mod statisk elektricitet.
de
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen treffen.
el
Λάβετε προστατευτικά μέτρα έναντι ηλεκτροστατικών εκκενώσεων.
en
Take precautionary measures against static discharge.
es
Tomar medidas de precaución contra descargas electrostáticas.
et
Rakendada ettevaatusabinõusid staatilise elektri vastu.
fi
Estä staattisen sähkön aiheuttama kipinöinti.
ga
Déan bearta réamhchúraim in aghaidh díluchtú statach.
hu
Az elektrosztatikus kisülés megakadályozására óvintézkedéseket kell tenni.
it
Prendere precauzioni contro le scariche elettrostatiche.
lt
Imtis atsargumo priemonių statinei iškrovai išvengti.
lv
Nodrošināties pret statiskās enerģijas izlādi.
mt
Ħu miżuri ta’ prekawzjoni kontra l-ħruġ ta’ elettriku statiku.
mul
P243
nl
Voorzorgsmaatregelen treffen tegen ontladingen van statische elektriciteit.
pl
Przedsięwziąć środki os...
prendre les mesures propres à accélérer la conduite des pourparlers d'affaires
POLITICS
da
at tage skridt til at fremskynde gennemførelsen af forretningsforhandlinger
de
Massnahmen zur Beschleunigung der Fuehrung von geschaeftlichen Verhandlungen treffen
en
take measures to accelerate the conduct of business negotiations
es
tomar las medidas apropiadas para acelerar la celebración de conversaciones de negocios
it
prendere misure per accelerare lo svolgimento delle trattative d'affari
nl
maatregelen nemen ter bespoediging van zakenonderhandelingen
prendre les mesures que comporte l'exécution de la décision d'annulation
LAW
da
træffe de foranstaltninger,der er nødvendige for at fuldbyrde annullationsafgørelsen
de
die Maßnahmen ergreifen,die sich aus dem Nichtigkeitsurteil ergeben
el
λαμβάνω τα μέτρα που συνεπάγεται η εκτέλεση της ακυρωτικής αποφάσεως
en
take the necessary steps to comply with the judgment declaring a decision to be void
es
adoptar las medidas necesarias para la ejecución de la decisión de nulidad
,
adoptar las medidas necesarias para la ejecución de la resolución de anulación
it
prendere i provvedimenti che l'esecuzione della decisione d'annullamento importa
,
prendere i provvedimenti che la decisione d'annullamento comporta
nl
de maatregelen nemen die de tenuitvoerlegging van de beslissing tot vernietiging medebrengt
pt
tomar as medidas necessárias à execução da decisão de anulação
procédé de tracé d'une courbe par segments successifs sans mesures angulaires
Building and public works
da
indrykningsmetoden
de
Einrückverfahren
el
μέθοδος χάραξης καμπύλης σε διαδοχικά τμήματα χωρίς γωνιομετρήσεις
en
offset method
es
método offset
fi
väistömenetelmä
nl
uitzetmethode voor cirkelbogen zonder hoekmeting
pt
processo de piquetagem de uma curva por segmentos sucessivos sem medir ângulos
procéder à certaines mesures d'instruction
LAW
da
forestå visse undersøgelser
de
bestimmte vorbereitende Aufgaben erledigen
el
διεξάγω ορισμένες προπαρασκευαστικές ενέργειες(διεξάγω αποδείξεις)
en
undertake certain preparatory inquiries
es
proceder a determinadas diligencias de instrucción
,
proceder a determinadas diligencias de prueba
it
assumere determinati mezzi istruttori
,
procedere a determinati provvedimenti di istruttoria
nl
bepaalde maatregelen van onderzoek nemen
pt
proceder a certas diligências de instrução
procédures pour non-conformité des mesures nationales d'exécution
LAW
da
sag vedrørende manglende nationale gennemførelsesforanstaltninger
de
Verfahren wegen Nichtübereinstimmung der einzelstaatlichen Durchführungsmaßnahmen
el
διαδικασίες για τη μη συμφωνία των εθνικών εκτελεστικών μέτρων
en
proceedings for non-conformity of national implementing measures
es
procedimiento por la no conformidad de las medidas nacionales de incorporación
it
procedura per mancata conformità dei provvedimenti nazionali di attuazione
nl
procedures wegens het niet conform zijn van de nationale uitvoeringsmaatregelen
pt
processo por não conformidade das medidas nacionais de execução
programme-cadre pluriannuel pour des actions dans le secteur de l'énergie (1998-2002) et des mesures connexes
ENERGY
da
flerårigt rammeprogram for aktioner inden for energisektoren (1998-2002) og dertil knyttede foranstaltninger
de
mehrjähriges Rahmenprogramm für Maßnahmen im Energiesektor (1998-2002) und flankierende Maßnahmen
el
Πολυετές πρόγραμμα-πλαίσιο για δράσεις στον τομέα της ενέργειας (1998- 2002) και συναφή μέτρα
en
multiannual framework programme for actions in the energy sector (1998-2002) and connected measures
es
Programa marco plurianual de actividades en el sector de la energía (1998-2002) y medidas afines
fi
energia-alan toimia koskeva monivuotinen puiteohjelma (1998-2002) ja siihen liittyvät toimenpiteet
it
programma quadro pluriennale di azioni nel settore dell'energia (1998-2002) e misure connesse
nl
meerjarenkaderprogramma voor acties in de energiesector (1998-2002) en begeleidende maatregelen
pt
programa-quadro plurianual de ações no domínio da energia (1998-2002) e medidas conexas
sv
flerårigt program för åtgärder inom energisektorn (1998-2002) och därmed sammanhörande åtgärder
Programme communautaire spécifique de mesures d'accompagnement social en faveur des travailleurs de la construction navale licenciés ou menacés de licenciement
EUROPEAN UNION
INDUSTRY
da
Særligt fællesskabsprogram for sociale ledsageforanstaltninger til fordel for arbejdstagere i skibsbygningsindustrien,der afskediges eller trues af afskedigelse
de
Spezifisches Gemeinschaftsprogramm für soziale Begleitmassnahmen zugunsten entlassener oder von Entlassung bedrohter Arbeitnehmer im Schiffbau
el
Ειδικό Κοινοτικό πρόγραμμα συνοδευτικών μέτρων κοινωνικού χαρακτήρα υπέρ των εργαζομένων στη ναυπηγική βιομηχανία που απολύονται ή απειλούνται με απόλυση
en
Specific Community programme of accompanying social measures to assist workers in the shipbuilding industry who are made redundant or threatened with redundancy
es
Programa Comunitario Específico de Medidas de Acompañamiento Social en favor de los Trabajadores de los Astilleros Despedidos o Amenazados de Despido
it
Programma specifico di misure di supporto sociale a favore dei lavoratori dell'industria navale licenziati o minacciati di licenziamento
nl
Specifiek communautair programma van begeleidende sociale maatre...