Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Centres nationaux de référence pour les rétrovirus et les listérias et des mesures de prévention
de
Nationale Referenzzentren für Retroviren und Listeriose und für Präventionsmassnahmen
ces mesures ... ne pourront pas dépasser la durée des mesures correspondantes ...
en
these measures ... may not extend beyond the period of validity of the corresponding measures ...
ces mesures de transition visent à assurer ...
en
these transitional measures shall be designed to ensure ...
ces mesures doivent ... ne pas excéder la portée strictement indispensable pour ...
en
such measures ... must not be wider in scope than is strictly necessary to ...
fi
toimenpiteet... eivät saa olla laajempia kuin on ehdottomasti tarpeen...
sv
sådana åtgärder [...] får inte gå utöver vad som är helt nödvändigt för att [...]
ces mesures doivent s'insérer dans le cadre de la politique générale de la Communauté
en
these measures must fit into the framework of the general Community policy
ces mesures ne peuvent porter atteinte aux objectifs énoncés
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
disse foranstaltninger må ikke stride mod de anførte mål
de
diese Massnahmen duerfen die genannten Ziele nicht beeintraechtigen
el
τα μέτρα αυτά δεν επιτρέπεται να θίγουν τους στόχους που αναφέρονται
en
such measures shall not prejudice the attainment of the objectives set out
es
dichas medidas no podrán perjudicar los objetivos enunciados
it
tali misure non possono essere pregiudizievoli agli obiettivi enunciati
nl
die maatregelen mogen geen inbreuk maken op de vermelde doeleinden
pt
estas medidas não podem prejudicar os objetivos definidos
sv
sådana åtgärder får inte strida mot de mål som anges
ces mesures ne préjugent pas l'applicabilité des dispositions
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
disse forholdsregler udelukker ikke anvendelse af love eller administrativt fastsatte bestemmelser
de
diese Massnahmen beeintraechtigen nicht die Anwendbarkeit der Vorschriften
el
τα μέτρα αυτά δεν εμποδίζουν τη δυνατότητα εφαρμογής των διατάξεων
en
these measures shall not prejudice the applicability of provisions
es
las medidas no prejuzgarán la aplicabilidad de las disposiciones
it
queste misure lasciano impregiudicata l'applicabilita'delle disposizioni
nl
deze maatregelen doen niet af aan de toepasselijkheid der bepalingen
pt
estas medidas não prejudicam a aplicabilidade das disposições
sv
dessa åtgärder skall inte hindra tillämpning av bestämmelser i lagar och andra författningar
cet Etat est tenu de prendre les mesures que comporte l'exécution de l'arrêt de la Cour de justice
LAW
en
that State shall be required to take the necessary measures to comply with the judgment of the Court of Justice