Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Scambio di note concernente l'estensione al Principato del Liechtenstein dell'accordo del 17 dicembre 1975 tra la Svizzera e la Cecoslovacchia concernente i trasporti internazionali di persone e di merci su strada
LAW
de
Notenaustausch über die Erweiterung des Geltungsbereiches der Vereinbarung vom 17.Dezember 1975 zwischen der Schweiz und der Tschechoslowakei über den internationalen Personen-und Güterverkehr auf der Strasse auf das Fürstentum Liechtenstein
fr
Echange de notes concernant l'extension à la Principauté de Liechtenstein de l'arrangement du 17 décembre 1975 entre la Suisse et la Tchécoslovaqie relatif aux transports internationaux de personnes et de marchandises par route
Scambio di note del 13 gennaio/7 marzo 1986 sulla modificazione dell'accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese concernente la riaccettazione di persone al confine
LAW
de
Notenaustausch vom 13.Januar/7.März 1986 betreffend die Änderung des Abkommens zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Übernahme von Personen an der Grenze
fr
Echange de notes des 13 janvier/7 mars 1986 concernant la modification de l'accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif à la prise en charge de personnes à la frontière
Scambio di note del 27 dicembre 1989/4 gennaio 1990 tra la Svizzera e la Repubblica federale di Germania relativo alla modifica dell'accordo del 21 maggio 1970 concernente il passaggio delle persone nel piccolo traffico di confine
LAW
de
Notenaustausch vom 27.Dezember 1989/4.Januar 1990 zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland bezüglich der Änderung des Abkommens vom 21.Mai 1970 über den Grenzübertritt von Personen
fr
Echange de notes des 27 décembre 1989/4 janvier 1990 entre la Suisse et la République fédérale d'Allemagne relatif à la modification de l'accord du 21 mai 1970 concernant le mouvement des personnes dans le petit trafic frontalier
Scambio di note sulla riaccettazione di persone al confine franco-svizzero
LAW
de
Notenaustausch betreffend die Übernahme von Personen an der französischschweizerischen Grenze
fr
Echange de notes relatif à la prise en charge de personnes à la frontière franco-suisse
Scambio di note tra la Svizzera e la Francia relativo all'estensione dell'applicazione della convenzione del 1.agosto 1958 tra la Svizzera e la Francia concernente il servizio militare delle persone aventi la doppia cittadinanza
LAW
de
Notenaustausch zwischen der Schweiz und Frankreich über die Ausdehnung der Anwendung des Abkommens vom 1.August 1958 zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend den Militärdienst der Doppelbürger
fr
Echange de notes entre la Suisse et la France concernant l'extension de l'application de la convention du 1er août 1958 entre la Suisse et la France relative au service militaire des doubles-nationaux
scheda segnaletica delle persone giuridiche
EUROPEAN UNION
cs
identifikační list právnické osoby
de
Formular mit Angaben zur Rechtsform des Antragstellers
el
έντυπο με τα στοιχεία της νομικής οντότητας
en
legal entity identification sheet
es
ficha descriptiva de la entidad jurídica
fi
oikeushenkilöä koskeva tietolomake
fr
fiche d'identification des personnes morales
hu
jogi személyt azonosító lap
lt
juridinio asmens registravimo pažymėjimas
lv
juridiskās personas datu veidlapa
mt
skeda għall-identifikazzjoni ta' persuni legali
nl
formulier ter identificatie van de rechtsvorm
pl
karta identyfikacyjna osoby prawnej
sk
identifikačný list právnickej osoby
sl
obrazec s podatki o pravni osebi
scioglimento delle società o persone giuridiche
EUROPEAN UNION
LAW
da
opløsning af selskaber eller juridisk personer
de
Auflösung der Gesellschaften oder juristischen Personen
el
λύση των εταιρειών ή των νομικών προσώπων
en
dissolution of companies and other legal persons or of associations of natural or legal persons
es
disolución de las sociedades o personas jurídicas
fr
dissolution des sociétés ou des personnes morales
nl
opheffing van vennootschappen of rechtspersonen
pt
dissolução das sociedades ou das pessoas coletivas
sede delle persone giuridiche
LAW
da
juridiske personers hjemsted
de
Sitz von juristischen Personen
el
η έδρα των νομικών προσώπων
en
seat of a legal person or association of natural or legal persons
es
sede de las personas jurídicas
fr
siège des personnes morales
nl
zetel van rechtspersonen
pt
sede das pessoas coletivas
se è presentata da più persone la domanda
LAW
da
hvis der er flere ansøgere
de
im Fall mehrerer Anmelder
el
αν περισσότερα του ενός πρόσωπα καταθέσουν αίτηση
en
if there is more than one applicant
es
en caso de pluralidad de solicitantes
fr
en cas de pluralité de demandeurs
it
nel caso di più domande
,
nl
indien er meer dan een aanvrager is
pt
no caso de serem vários os requerentes
segnalazione di persone e di oggetti
Migration
de
Ausschreibungen, die der Suche nach Personen und Sachen dienen
,
Personen- und Sachfahndungsdaten
en
alert on persons and property
es
descripción de personas y de objetos
fr
signalement de personnes et d'objets
nl
signalering van personen en voorwerpen