Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Concordat en vue de mesures à prendre en commun pour la destruction des hannetons et de leurs larves
LAW
de
Konkordat für gemeinsame Massregeln zur Vertilgung der Maikäfer und Engerlinge
it
Concordato per la distruzione delle melolonte e delle larve di altri insetti mediante l'applicazione di misure in comune
Concordat sur l'exécution des peines et mesures concernant les adultes dans les cantons romands(avec avenant)
LAW
de
Westschweizerisches Konkordat über den Vollzug der Strafen und Massnahmen gegenüber Erwachsenen(mit Nachtrag)
it
Concordato sull'esecuzione delle pene e misure concernenti gli adulti nei Cantoni romandi(con accordo agg.)
Conférence du 28 novembre 1994 sur la sécurité et la coopération en Europe;CSCE.Document de Vienne 1994 des négociations sur les mesures de confiance et de sécurité
Defence
LAW
de
Konferenz vom 28.November 1994 über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa;KSZE.Wiener Dokument 1994 der Verhandlungen über Vertrauens-und Sicherheitsbildende Massnahmen
it
Conferenza del 28 novembre 1994 sulla sicurezza e la cooperazione in Europa;CSCE.Documento di Vienna 1994 dei negoziati sulle misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza
Conférence générale des poids et mesures
Technology and technical regulations
da
CGPM
,
Generalkonferencen for Mål og Vægt
de
CGPM
,
Generalkonferenz für Mass und Gewicht
el
CGPM
,
Γενική (Συν)Διάσκεψη για τα Μέτρα και τα Σταθμά
en
CGPM
,
General Conference on Weights and Measures
es
CGPM
,
Conferencia General de Pesas y Medidas
fi
yleinen paino- ja mittakonferenssi
fr
CGPM
,
it
CGPM
,
Conferenza generale dei pesi e delle misure
nl
Algemene Conferentie voor maten en gewichten
,
CGPM
pl
Generalna Konferencja Miar
pt
CGPM
,
Conferência Geral de Pesos e Medidas
sv
Allmänna konferensen för vikt och mått
conférence sur l'interaction et les mesures de confiance en Asie
da
Konferencen vedrørende Interaktion og Tillidsskabende Foranstaltninger i Asien
de
CICA
,
Konferenz über Zusammenwirken und vertrauensbildende Maßnahmen in Asien
el
Διάσκεψη για την αλληλεπίδραση και τα μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης στην Ασία
en
CICA
,
Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia
es
CICA
,
Conferencia sobre interacción y medidas de fomento de la confianza en Asia
et
Aasia interaktsiooni ja usalduse suurendamise meetmete konverents
fr
CICA
,
it
CICA
,
Conferenza sull'interazione e sulle misure di rafforzamento della fiducia in Asia
lv
CICA
,
Āzijas sadarbības un uzticības veicināšanas pasākumu konference
nl
CICA
,
conferentie inzake interactie en vertrouwenwekkende maatregelen in Azië
pl
CICA
,
Konferencja w sprawie Interakcji i Środków Budowy Zaufania
Conférence sur les mesures de confiance et de sécurité et sur le désarmement en Europe
International balance
bg
Конференция за мерките по изграждането на доверие, сигурност и разоръжаване в Европа
,
Конференция по разоръжаването в Европа
da
"CDE-konferencen"
,
CDE
,
Stockholmkonferencen
,
konferencen om nedrustning i Europa
,
konferencen om tillids- og sikkerhedsskabende foranstaltninger og nedrustning i Europa
de
KVAE
,
Konferenz über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen und Abrüstung in Europa
,
Konferenz über Vertrauensbildung und Abrüstung in Europa
el
ΔΑΕ
,
Διάσκεψη για τα μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης και ασφάλειας και για τον αφοπλισμό στην Eυρώπη
,
Διάσκεψη για τον αφοπλισμό στην Ευρώπη
,
Διάσκεψη της Στοκχόλμης
en
CDE
,
Conference on Confidence- and Security-Building Measures and Disarmament in Europe
,
Conference on Disarmament in Europe
es
Conferencia sobre Medidas destinadas a fomentar la Confianza y la Seguridad y sobre Desarme en Europa
fi
Euroopan aseidenriisuntakonferenssi
fr
CDE
,
Conférence de Stockholm
,
Conférence sur le désarmement en Europe
,
it
Conferenza di Stoccolma
,...
Conférence sur les mesures de confiance et de sécurité et sur le désarmement en Europe
POLITICS
LAW
de
KVAE
,
Konferenz über vertrauens-und sicherheitsbildende Maßnahmen und Abrüstung in Europa
fr
CMDCSDE
,
Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.
European Union law
bg
В съответствие с точка 34 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество държавите-членки се насърчават да изготвят за себе си и в интерес на Съюза, свои собствени таблици, които, доколкото е възможно, илюстрират съответствието между настоящата директива и мерките за транспониране и да ги направят обществено достояние.
cs
Podle bodu 34 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů jsou členské státy vybízeny k tomu, aby jak pro sebe, tak i v zájmu Unie sestavily vlastní tabulky, z nichž bude co nejvíce patrné srovnání mezi touto směrnicí a prováděcími opatřeními, a aby tyto tabulky zveřejnily.
da
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og i Unionens interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne.
de
Nach Nummer 34 der Interins...