Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
arrendamiento a corto plazo
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
kortfristet forpagtning
,
korttidsforpagtning
,
kortvarig forpagtning
de
Kurzpacht
en
short term lease
fi
lyhytaikainen vuokrasopimus
,
lyhytaikainen vuokraus
fr
fermage à court terme
it
affitto a breve termine
nl
pacht van korte duur
pt
arrendamento de curta duração
sv
korttidsarrende
arrendamiento a crédito
da
finansiering af afbetalinger
de
Leasing
en
hire-purchase financing
,
lease-purchase financing
fr
crédit-bail
it
leasing
nl
huurkoop
,
leasing
pt
aluguer de longa duração
,
crédito por aluguer
sv
hyrköp, finansiering av
arrendamiento a plazo fijo
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Zeitpacht
en
lease for a fixed period
fr
bail à terme
,
fermage à terme
it
affitto a termine
arrest a motor
Mechanical engineering
de
Motor abstellen
,
Motor stoppen
en
stop a motor
fr
arrêter un moteur
it
arrestare un motore
nl
motor afzetten
arrester consisting of a guard shield
Electronics and electrical engineering
da
afleder bestående af beskyttelsesskærm
de
Schutzringableiter
el
αλεξικέραυνο με δακτύλιους προφύλαξης
es
pararrayos de forma de anillo
fr
parafoudre à anneaux de garde
it
parafulmine ad anelli di protezione
nl
overspanningsafleider bestaande uit een beschermingsring
pt
para-raios de anéis de guarda
arrester consisting of a horned spark gap
Electronics and electrical engineering
da
afleder bestående af horn-gnistgab
de
Hoernerableiter
el
αλεξικέραυνο με κεραίες
es
pararrayos de forma de cuerno
fr
parafoudre à éclateurs à cornes
it
parafulmine a punte
nl
hoornafleider
Arrêté du Conseil fédéral concernant les affaires que la police fédérale des étrangers a la compétence de régler elle-même
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die der Eidgenössischen Fremdenpolizei zur selbständigen Erledigung übertragenen Geschäfte
it
Decreto del Consiglio federale concernente la competenza della Polizia federale degli stranieri a sbrigare da sè certi affari
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui tend à protéger la production vinicole suisse et à promouvoir le placement des vins indigènes,ainsi que celui qui a trait à l'utilisation non alcoolique du raisin
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Bundesratsbeschlusses zum Schutze des Weinbaues und zur Förderung des Absatzes einheimischer Weinprodukte sowie des Bundesratsbeschlusses über die alkoholfreie Traubenverwertung
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello inteso a proteggere la produzione vinicola svizzera e a promuovere lo smercio dei vini indigeni,come pure quello concernente l'utilizzazione non alcoolica dell'uva
Arrêté du Conseil fédéral modifiant et complétant a)les 11,15 et 19 des dispositions revisées de la convention internationale réglant la navigation et le service des ports sur le lac de Constance ainsi que les prescriptions y relatives de la convention internationale réglant la navigation et le service des ports sur le lac Inférieur de Constance et le Rhin,entre Constance et Schaffhouse;b)le règlement du 22 juin 1915 concernant l'octroi de patentes de navigation pour conduire des bateaux sur le lac de Constance,le lac Inférieur et le Rhin,entre Constance et Schaffhouse
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung und Ergänzung a)der 11,15 und 19 der revidierten Bestimmungen der internationalen Schiffahrts-und Hafenordnung für den Bodensee sowie der bezüglichen Vorschriften der gemeinsamen Schiffahrts-und Hafenordnung für den Untersee und den Rhein zwischen Konstanz und Schaffhausen b)der Verordnung vom 22.Juni 1915 betreffend die Erteilung von Schifferpatenten zur Führung von Schiffen auf dem Bodensee,auf dem Untersee und dem Rhein zwischen Konstanz und Schaffhausen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica e completa a)i 11,15 e 19 delle disposizioni rivedute della convenzione internazionale per la navigazione e il servizio dei porti del Lago di Costanza,nonché le disposizioni delle relative prescrizioni della convenzione internazionale per la navigazione e il servizio dei porti del Lago Inferiore e del Reno tra Costanza e Sciaffusa;b)l'ordinanza del 22 giugno 1915 sul rilascio di patenti di navigazione per la condotta di battelli sul Lago di C...
arrhytmic operation of a sorting machine
Communications
Mechanical engineering
da
asynkron drift af sorteringsmaskine
de
arhythmischer Betrieb einer Verteilmaschine
,
ungleichförmiger Betrieb einer Sortiermaschine
el
μη συγχρονισμένη λειτουργία μηχανής διαλογής
en
asynchronous operation of a sorting machine
es
funcionamiento arrítmico de una máquina de clasificar
fi
lajittelukoneen epätahtinen toiminta
fr
fonctionnement arythmique d'une machine à trier
it
funzionamento non sincrono di una macchina di smistamento
nl
aritmische werking van een sorteermachine
pt
funcionamento arrítmico de uma máquina de triagem
sv
ojämn drift i sorteringsmaskin