Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
iomlán na n-allmhairí
FINANCE
da
samlet indførsel
de
Einfuhren insgesamt
,
Gesamteinfuhr
el
συνολική εισαγωγή
en
total imports
es
importación global
fr
importations totales
hu
teljes behozatal
,
teljes import
it
importazione totale
nl
totale invoer
pt
importação total
Itfi n-nar bil-prekawzjonijiet normali minn distanza raġonevoli.
Chemistry
bg
Гасете пожара с обичайните предпазни мерки от разумно разстояние.
cs
Haste z přiměřené vzdálenosti a dodržujte běžná opatření.
da
Træf normale foranstaltninger mod brand og bekæmp den på en fornuftig afstand.
de
Brandbekämpfung mit üblichen Vorsichtsmaßnahmen aus angemessener Entfernung.
el
Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά λαμβάνοντας τις κατάλληλες προφυλάξεις και από εύλογη απόσταση.
en
Fight fire with normal precautions from a reasonable distance.
es
Luchar contra el incendio desde una distancia razonable, tomando las precauciones habituales.
et
Kustutustöid teha tavaliste ettevaatusabinõudega ja mõistlikust kaugusest.
fi
Sammuta palo kohtuullisen välimatkan päästä tavanomaisin varotoimin.
fr
Combattre l’incendie à distance en prenant les précautions normales.
ga
Déan na gnáth-réamhchúraimí chun an dóiteán a chomhrac gan a bheith níos gaire dó ná mar atá réasúnta.
hu
Tűzoltás megfelelő távolságból a szokásos óvintézkedések betartásával.
it
Utilizzare i mezzi estinguenti con le precauzioni abi...
Itfi n-nar mill-bogħod minħabba r-riskju ta’ splużjoni.
Chemistry
bg
Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
fi
Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
fr
Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
ga
Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
hu
A tűz oltását robbanásveszély miatt távolból kell végezni.
it
Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza.
lt
Gaisrą gesinti iš toli dėl sprogimo pavojaus.
lv
Dzēst ugunsgrēku no attāluma eksplozijas riska dēļ.
mul
P375
nl
Op afstand blussen omwille van ontploffingsgevaar.
pl
Z powodu ryzyka wybuchu gasić pożar...
Jacob O.:n tauti
da
Jacobs sygdom
el
νόσος O.Jacob
fr
maladie de Jacob O.
it
malattia di Jacob O.
nl
ziekte van Jacob
pt
doença de Jacob
Jekk in-nifs ikun diffiċli, esponi lill-vittma għall-arja friska u żommha mistrieħa f’pożizzjoni komda biex tkun tista' tieħu n-nifs.
Chemistry
bg
При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
Hingamisraskuste korral toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
fi
Jos hengit...
JEKK JITTIEĦED FIN-NIFS: Esponi lill-vittma għall-arja friska u żommha mistrieħa f’pożizzjoni komda biex tkun tista’ tieħu n-nifs.
Chemistry
bg
ПРИ ВДИШВАНЕ: Изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
PŘI VDECHNUTÍ: Přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
VED INDÅNDING: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
BEI EINATMEN: An die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Μεταφέρετε τον παθόντα στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
EN CASO DE INHALACIÓN: Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
SISSEHINGAMISE KORRAL: toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
fi
JOS KEMIKAALIA ON HENGITETTY: Siirrä henkilö raittiiseen...
JEKK JITTIEĦED FIN-NIFS: Jekk in-nifs ikun diffiċli, esponi lill-vittma għall-arja friska u żommha mistrieħa f’pożizzjoni komda biex tkun tista’ tieħu n-nifs.
Chemistry
bg
ПРИ ВДИШВАНЕ: При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
PŘI VDECHNUTÍ: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
VED INDÅNDING: Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
SISSEHINGAMISE KORRAL: hi...
JFET av N-typ
Electronics and electrical engineering
da
n-kanal junction felteffekt transistor
de
N-Kanal-Übergangs-Feldeffekttransistor
el
κρυσταλλοτρίοδος Επιδράσεως Πεδίου ενώσεως διαύλου τύπου n
,
τρανζίστορ Επιδράσεως Πεδίου ενώσεως διαύλου τύπου n
en
n-channel JFET
,
n-channel junction field-effect transistor
es
transistor de unión efecto de campo canal n
fi
n-kanavainen liitosfetti
,
n-kanavainen liitoskanavatransistori
fr
transistor à jonction à effet de champ à canal n
it
transistore a giunzione a effetto di campo a canale n
nl
n-kanaaljunctie-veldeffecttransistor
pt
transístor de efeito de campo de canal-n por junção
Jieħu n-nar spontanjament jekk ikun espost għall-arja.
Chemistry
bg
Самозапалва се при контакт с въздух.
cs
Při styku se vzduchem se samovolně vznítí.
da
Selvantænder ved kontakt med luft.
de
Entzündet sich in Berührung mit Luft von selbst.
el
Αυταναφλέγεται εάν εκτεθεί στον αέρα.
en
Catches fire spontaneously if exposed to air.
es
Se inflama espontáneamente en contacto con el aire.
et
Kokkupuutel õhuga süttib iseenesest.
fi
Syttyy itsestään palamaan joutuessaan kosketuksiin ilman kanssa.
fr
S’enflamme spontanément au contact de l’air.
ga
Téann trí thine go spontáineach má nochtar don aer.
hu
Levegővel érintkezve önmagától meggyullad.
it
Spontaneamente infiammabile all'aria.
lt
Veikiami oro savaime užsidega.
lv
Spontāni aizdegas saskarē ar gaisu.
mul
H250
nl
Vat spontaan vlam bij blootstelling aan lucht.
pl
Zapala się samorzutnie w przypadku wystawienia na działanie powietrza.
pt
Risco de inflamação espontânea em contacto com o ar.
ro
Se aprinde spontan, în contact cu aerul.
sk
Pri kontakte so vzduchuom sa spontánne vznieti.
sl
Samodejno se vžge na zraku.
sv
Spontanantänder vid kontak...
Jista’ jieħu n-nar faċilment meta jintuża. Jista’ jieħu n-nar meta jintuża.
Chemistry
bg
При употреба може да стане силно запалимо. При употреба може да стане запалимо.
cs
Při používání se může stát vysoce hořlavým. Při používání se může stát hořlavým.
da
Kan blive meget brandfarlig ved brug. Kan blive brandfarlig ved brug.
de
Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.
el
Μπορεί να γίνει πολύ εύφλεκτο κατά τη χρήση. Mπορεί να γίνει εύφλεκτο κατά τη χρήση.
en
Can become highly flammable in use. Can become flammable in use.
es
Puede inflamarse fácilmente al usarlo. Puede inflamarse al usarlo.
et
Kasutamisel võib muutuda väga tuleohtlikuks. Kasutamisel võib muutuda tuleohtlikuks.
fi
Voi muuttua helposti syttyväksi käytössä. Voi muuttua syttyväksi käytössä.
fr
Peut devenir facilement inflammable en cours d’utilisation. Peut devenir inflammable en cours d’utilisation.
ga
D’fhéadfadh sé éirí an-inadhainte agus é á úsáid. D’fhéadfadh sé éirí inadhainte agus é á úsáid.
hu
A használat során fokozottan tűzveszélyessé válhat. A használat során tűzveszél...