Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
an tOmbudsman a chur as Oifig
bg
освобождаване на обмудсмана
cs
odvolání veřejného ochránce práv
da
afskedigelse af ombudsmanden
de
Amtsenthebung des Bürgerbeauftragten
el
παύση του Διαμεσολαβητή
en
dismissal of the Ombudsman
es
destitución del Defensor del Pueblo
et
ombudsmani ametist tagandamine
fi
oikeusasiamiehen erottaminen
fr
destitution du Médiateur
hr
Razrješenje Europskog ombudsmana
hu
az ombudsman felmentése
it
destituzione del Mediatore
lt
ombudsmeno atleidimas iš pareigų
lv
ombuda atlaišana
mt
tneħħija tal-Ombudsman
nl
ontheffing van de Ombudsman van het ambt
pl
odwołanie Rzecznika Praw Obywatelskich
pt
destituição do Provedor de Justiça
ro
destituire a Ombudsmanului
sk
odvolanie ombudsmana
sl
razrešitev varuha človekovih pravic
sv
avsättning av ombudsmannen
As a consequence of the entry into force of the Treaty of Lisbon on 1 December 2009, the European Union has replaced and succeeded the European Community and from that date exercises all rights and assumes all obligations of the European Community. Therefore, references to "the European Community" [or to "the Community"] in the text of the [Agreement /…] are, where appropriate, to be read as to "the European Union" [or to "the Union"].
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...
as a gift
LAW
da
uden vederlag
,
vederlagsfrit
de
ohne Bezahlung
,
ohne Entgelt
,
unentgeltlich
el
εκ χαριστικής αιτίας
,
χωρίς αντιπαροχή
en
free of charge
,
without consideration
,
without valuable consideration
es
a título gratuito
et
tasuta
fi
ilmaiseksi
,
korvauksetta
,
maksutta
fr
sans contre-prestation
,
sans contrepartie
,
à titre gratuit
ga
gan chomaoin
,
saor in aisce
it
a titolo gratuito
nl
kosteloos
,
om niet
,
zonder kosten
,
zonder tegenprestatie
sk
bezodplatne
sv
gratis
,
kostnadsfri(tt)
,
utan ersättning
as amended by ...
EUROPEAN UNION
bg
изменен със
cs
ve znění ...
da
ændret ved ...
de
geändert durch
el
που τροποποιήθηκε με ...
es
modificado por
et
muudetud
fr
modifié par
ga
arna leasú le
it
modificato da
lt
su pakeitimais, padarytais
mt
kif emendat bi..
nl
zoals gewijzigd bij
pl
zmieniony
sk
zmenené a doplnené ...
,
zmenené...
sl
spremenjen(-a) s/z
sv
i dess lydelse enligt
,
ändrad genom
AS an Bheartais Réigiúnaigh agus Uirbigh
Regions and regional policy
bg
ГД „Регионална и селищна политика“
,
Генерална дирекция „Регионална политика“
,
генерална дирекция „Регионална и селищна политика“
cs
Generální ředitelství pro regionální a městskou politiku
,
Generální ředitelství pro regionální politiku
,
GŘ pro regionální a městskou politiku
,
GŘ pro regionální politiku
da
GD for Regionalpolitik
,
GD for Regionalpolitik og Bypolitik
,
Generaldirektorat XVI-Regionalpolitik og Samhørighed
,
Generaldirektoratet for Regionalpolitik
,
Generaldirektoratet for Regionalpolitik og Bypolitik
de
GD Regionalpolitik
,
GD Regionalpolitik und Stadtentwicklung
,
Generaldirektion Regionalpolitik
,
Generaldirektion Regionalpolitik und Stadtentwicklung
,
Generaldirektion XVI-Regionalpolitik und Kohäsion
el
ΓΔ Περιφερειακής και Πολεοδομικής Πολιτικής
,
Γενική Διεύθυνση Περιφερειακής και Πολεοδομικής Πολιτικής
en
DG Regional and Urban Policy
,
Directorate-General XVI-Regional Policy and Cohesion
,
Directorate-General for Regional Policy
,
Directorate-General for Regio...
as comhrac
Defence
cs
vyřazení z boje
de
außer Gefecht befindlich
el
εκτός μάχης
en
out of action
es
fuera de combate
et
võitlusvõimetu
fi
taistelukyvytön
fr
hors de combat
hu
harcképtelen
lv
karadarbībā neiesaistīta persona
mt
hors de combat
nl
buiten strijd
pl
wyłączony z walki
pt
fora de combate
ro
scos din luptă
sk
vyradený z boja
as last amended by...
LAW
bg
последно изменен със
cs
naposledy pozměněné...
da
senest ændret ved ...
de
zuletzt geändert durch
el
όπως τροποποιήθηκε τελευταία με …
es
modificado en último lugar por
et
viimati muudetud
fr
modifié en dernier lieu par
it
modificato da ultimo da
lt
su paskutiniais pakeitimais, padarytais
lv
kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar ...
mt
kif emendat l-aħħar bi..
nl
laatstelijk gewijzigd bij...
pl
ostatnio zmieniony
pt
com a última redacção que lhe foi dada por
ro
astfel cum a fost modificat ultima dată de
sk
naposledy zmenené
,
naposledy zmenené a doplnené
sl
kakor je bil(-a) nazadnje spremenjen(-a) s/z
sv
senast ändrad genom
Aslonnaigh gach duine as an limistéar.
Chemistry
bg
Евакуирайте зоната.
cs
Vykliďte prostor.
da
Evakuer området.
de
Umgebung räumen.
el
Εκκενώστε την περιοχή.
en
Evacuate area.
es
Evacuar la zona.
et
Ala evakueerida.
fi
Evakuoi alue.
fr
Évacuer la zone.
hu
A területet ki kell üríteni.
it
Evacuare la zona.
lt
Evakuoti zoną.
lv
Evakuēt zonu.
mt
Evakwa ż-żona.
mul
P380
nl
Evacueren.
pl
Ewakuować teren.
pt
Evacuar a zona.
ro
Evacuați zona.
sk
Priestory evakuujte.
sl
Izprazniti območje.
sv
Utrym området.
ĀS misija Sudānas Darfūras reģionā
INTERNATIONAL RELATIONS
bg
AMIS/МАСД
,
Мисия на Африканския съюз в Дарфур, Судан
cs
AMIS
,
mise Africké unie v oblasti Dárfúru v Súdánu
da
AMIS
,
Den Afrikanske Unions mission i Sudan
de
AMIS
,
Mission der AU in der Region Darfur in Sudan
,
Mission der Afrikanischen Union in Sudan
el
Αποστολή της Αφρικανικής Ένωσης στο Σουδάν
en
AMIS
,
African Union Mission in the Sudan
es
AMIS
,
Misión de la Unión Africana en Sudán
et
AMIS
,
Aafrika Liidu missioon Sudaani Darfuri piirkonnas
fi
AMIS
,
Afrikan unionin operaatio Sudanissa
fr
MUAS
,
Mission de l'Union africaine au Soudan
ga
MAAS
,
Misean Aontas na hAfraice sa tSúdáin
hu
AMIS
,
az Afrikai Uniónak a szudáni Dárfúr térségben tevékenykedő missziója
it
AMIS
,
missione dell'Unione Africana in Sudan
lt
AMIS
,
Afrikos Sąjungos misija Sudano Darfūro regione
lv
AMIS
,
Āfrikas Savienības misija Darfūras reģionā Sudānā
mt
AMIS
,
Missjoni tal-Unjoni Afrikana fis-Sudan
nl
AMIS
,
missie van de Afrikaanse Unie in Sudan
pl
AMIS
,
misja UA w regionie Darfur w Sudanie
,
misja Unii Afrykańskiej w regionie Darfur...
AS na Líonraí Cumarsáide, an Ábhair Dhigitigh agus na Teicneolaíochta
bg
ГД „Информационно общество и медии“
,
ГД „Съобщителни мрежи, съдържание и технологии“
,
генерална дирекция „Информационно общество и медии“
,
генерална дирекция „Съобщителни мрежи, съдържание и технологии“
cs
Generální ředitelství pro informační společnost a média
,
Generální ředitelství pro komunikační sítě, obsah a technologie
,
GŘ pro informační společnost a média
,
GŘ pro komunikační sítě, obsah a technologie
da
GD for Informationssamfundet og Medier
,
GD for Kommunikationsnet, Indhold og Teknologi
,
Generaldirektoratet for Informationssamfundet og Medier
,
Generaldirektoratet for Kommunikationsnet, Indhold og Teknologi
de
GD Informationsgesellschaft und Medien
,
GD Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien
,
Generaldirektion Informationsgesellschaft und Medien
,
Generaldirektion Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien
el
ΓΔ INFSO
,
Γενική Διεύθυνση "Κοινωνία της Πληροφορίας και Μέσα Επικοινωνίας"
,
Γενική Διεύθυνση Επικοινωνιακών Δικτύων, Περιεχομένου και Τεχνολογιών
en
CNECT
,
Communications ...