Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
oorspronkelijke fabrikant
Trade policy
Information technology and data processing
Industrial structures and policy
de
Erstausrüster
,
OEM
,
original equipment manufacturer
el
κατασκευαστής αρχικού εξοπλισμού
en
OEM
,
original equipment manufacturer
es
OEM
,
fabricante de equipo original
fi
OEM
,
laitteen alkuperäinen valmistaja
fr
FEO
,
OEM
,
fabricant de l'équipement d'origine
,
équipementier
it
OEM
,
produttore di apparecchiature originali
nl
OEM
,
original equipment manufacturer
pt
OEM
,
fabricante de equipamento de origem
,
fabricante de equipamento original
sk
OEM
,
výrobca pôvodného zariadenia
raadpleeg fabrikant / leverancier voor informatie over terugwinning / recyclage
da
S59
,
indhent oplysninger om genindvinding/genanvendelse hos fabrikanten/leverandøren
de
S59
,
informationen zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen
el
Σ59
,
να ζητηθούν πληροφορίες από τον κατασκευαστή/προμηθευτή για ανάκτηση/ανακύκλωση
en
S59
,
refer to manufacturer/supplier for information on recovery/recycling
es
S59
,
remitirse al fabricante proveedor para obtener información sobre su reciclado/recuperación
fr
S59
,
consulter le fabricant / fournisseur pour des informations relatives à la récupération / au recyclage
it
S59
,
richiedere informazioni al produttore/fornitore per il recupero/riciclaggio
nl
S59
,
pt
S59
,
solicitar ao fabricante/fornecedor informações relativas à sua recuperação/reciclagem
raadpleeg fabrikant/leverancier voor informatie over terugwinning/recycling
da
indhent oplysninger om genindvinding/genanvendelse hos fabrikanten/leverandøren
de
Informationen zur Wiederverwendung/Wiederverwertung beim Hersteller/Lieferanten erfragen
el
να ζητηθούν πληροφορίες από τον κατασκευαστή/προμηθευτή για ανάκτηση/ανακύκλωση
en
consult manufacturer/supplier for information on recovery/recycling
es
remitirse al fabricante/proveedor para obtener información sobre su reciclado/recuperación
fr
consulter le fabricant/fournisseur pour des informations relatives à la récupération/au recyclage
it
richiedere informazioni al produttore/fornitore per il recupero/riciclaggio
pt
solicitar ao fabricante/fornecedor informações relativas à sua recuperação/reciclagem
tijdens de ontsmetting / bespuiting een geschikte adembescherming dragen (geschikte term / termen door de fabrikant aan te geven)
da
S42
,
brug egnet åndedrætsværn ved rygning/sprøjtning(den eller de pågældende betegnelser angives af fabrikanten)
de
S42
,
bei Räuchern/Versprühen geeignetes Atemschutzgerät anlegen(geeignete Bezeichnung(en)vom Hersteller anzugeben)
el
Σ42
,
σε περίπτωση παραγωγής καπνού ή εκνεφώματος χρησιμοποιείτε κατάλληλη αναπνευστική συσκευή [ο(οι)κατάλληλος(οι)όρος(οι)να υποδειχθεί(ούν)από τον κατασκευαστή]
en
S42
,
during fumigation/spraying wear suitable respiratory equipment(appropriate wording to be specified by the manufacturer)
es
S42
,
durante las fumigaciones/pulverizaciones, use equipo respiratorio adecuado.(Denominación (es) adecuada a especificar por el fabricante)
fr
S42
,
pendant les fumigations / pulvérisations, porter un appareil respiratoire approprié (terme approprié / termes appropriés à indiquer par le fabricant)
it
S42
,
durante le fumigazioni/polverizzazioni usare un apparecchio respiratorio adatto
nl
S42
,
pt
S42
,
durante as fimigações/pulverizações usar um equipamento respiratório adequado
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren bij een temperatuur beneden ... °C (aan te geven door de fabrikant)
da
S47/49
,
må kun opbevares i originalemballagen ved en temperatur på ikke over...°C(angives af fabrikanten)
de
S47/49
,
nur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°C(vom Hersteller anzugeben)aufbewahren
el
Σ47/49
,
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°C(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
S47/49
,
keep only in the original container at temperature not exceeding...°C(to be specified by the manufacturer)
es
S47/49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C (a especificar por el fabricante)
fr
S47-49
,
S47/49
,
S4749
,
conserver uniquement dans le récipient d'origine à une température ne dépassant pas ... °C (à préciser par le fabricant)
it
S47/49
,
conservare soltanto nel contenitore originale a temperatura non superiore a...°C(da precisare da parte del fabricante)
nl
S47-49
,
S47/49
,
S4749
,
pt
S47/49
,
conservar unicamente no recipiente de origem a temperatura que não ultrapasse...°C(a especificar pelo produto...
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)
da
S3/9/14/49
,
må kun opbevares i originalemballagen på et køligt,godt ventileret sted og adskilt fra...(uforligelige stoffer angives af fabrikanten)
de
S3/9/14/49
,
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben)
el
Σ3/9/14/49
,
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε δροσερό και καλά αεριζόμενο μέρος μακρυά από...(ασύμβατα υλικά που υποδεικνύονται από τον κατασκευαστή)
en
S3/9/14/49
,
keep only in the original container in a cool,well-ventilated place away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
es
S3/9/14/49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen, en lugar fresco y bien ventilado y lejos de...(materiales incompatibles, a especificar por el fabricante)
fr
S3-9-14-49
,
S3/9/14/49
,
S391449
,
conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabrican...
vertegenwoordiger van de fabrikant
Land transport
cs
zástupce výrobce
da
fabrikantens repræsentant
el
αντιπρόσωπος του κατασκευαστή
en
manufacturer's representative
,
representative of the manufacturer
es
representante del fabricante
fi
valmistajan edustaja
fr
mandataire du constructeur
ga
ionadaí don mhonaróir
it
rappresentante del costruttore
lt
gamintojo atstovas
lv
izgatavotāja pārstāvis
pl
przedstawiciel producenta
ro
reprezentantul producătorului
sl
predstavnik proizvajalca
sv
tillverkarens företrädare
verwijderd houden van...(in te vullen door de fabrikant)
da
opbevares adskilt fra...(uforligelige stoffer,som angives af fabrikanten)
de
von...fernhalten(inkompatible Substanzen sind vom Hersteller anzugeben)
el
μακρυά από...(ασύμβατες ουσίες που καθορίζονται από τον κατασκευαστή)
en
keep away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
es
consérvese lejos de...(materiales incompatibles a especificar por el fabricante)
fr
conserver à l'écart des...(matières incompatibles à indiquer par le fabricant)
it
conservare lontano da...(sostanze incompatibili da precisare da parte del produttore)
pt
conservar longe de...(matérias incompatíveis a indicar pelo produtor)
verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)
da
S14
,
opbevares adskilt fra...(uforligelige stoffer,som angives af fabrikanten)
de
S14
,
von...fernhalten(inkompatible Substanzen sind vom Hersteller anzugeben)
el
Σ14
,
μακρυά από...(ασύμβατες ουσίες που καθορίζονται από τον κατασκευαστή)
en
S14
,
keep away from...(incompatible materials to be indicated by the manufacturer)
es
S14
,
consérvese lejos de...(materiales incompatibles a especificar por el fabricante)
fr
S14
,
conserver à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant)
it
S14
,
conservare lontano da...(sostanze incompatibili da precisare da parte del produttore)
nl
S14
,
pt
S14
,
conservar longe de...(matérias incompatíveis a indicar pelo produtor)
voor de reiniging van de vloer en alle voorwerpen verontreinigd met dit materiaal ... gebruiken (aan te geven door de fabrikant)
da
S40
,
gulvet og tilsmudsede genstande renses med...(midlerne angives af fabrikanten)
de
Fußboden und verunreinigte Gegenstände mit...reinigen(Material vom Hersteller anzugeben)
,
S40
el
Σ40
,
για τον καθαρισμό του πατώματος και όλων των αντικειμένων που έχουν μολυνθεί απ αυτό το υλικό χρησιμοποιείτε...(το είδος καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
S40
,
to clean the floor and all objects contaminated by this material,use...(to be specified by the manufacturer)
es
S40
,
para limpiar el suelo y los objetos contaminados por este producto, úsese...(a especificar por el fabricante)
fr
S40
,
pour nettoyer le sol ou les objets souillés par ce produit, utiliser ... (à préciser par le fabricant)
it
S40
,
per pulire il pavimento e gli oggetti contaminati da questo prodotto,usare...(da precisare da parte del produttore)
nl
S40
,
pt
S40
,
para limpar o chão ou os objetos contaminados por este produto, utilizar...(a especificar pelo fabricante)