Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
merkteken van de fabrikant
LAW
TRADE
da
fabrikantens mærke
de
Herstellerzeichen
en
manufacturer's brand
,
producer's brand
fr
marque de fabrique
,
marque de producteur
,
marque du fabricant
it
marchio del fabbricante
pt
marca do produtor
met brandstof gevulde tank volgens opgave van de fabrikant
da
brændstofkapacitet som angivet af fabrikanten
de
vom Hersteller angegebenes gesamtes Fassungsvermögen
el
προδιαγραφόμενη από τον κατασκευαστή ποσότητα πλήρωσης με καύσιμο
,
χωρητικότητα της πλήρους δεξαμενής,όπως καθορίζει ο κατασκευαστής
en
full load of fuel as specified by the manufacturer
es
depósito lleno de combustible como especifica el fabricante
fr
plein de carburant préconisé par le constructeur
it
serbatoio pieno come specificato dal costruttore
nl
motorbrandstof
pt
reservatório de combustível cheio de acordo com as especificações do fabricante
motorcode van de fabrikant
da
fabrikantens motorkode
de
Herstellerkennzeichen des Motors
el
κωδικός αριθμός κατασκευαστή(του κινητήρα)
en
manufacturer's engine code
es
código de motor asignado por el fabricante
fr
code moteur du fabricant
it
denominazione del motore secondo il costruttore
pt
código do fabricante para o motor
motorcode van de fabrikant
bg
код на производителя на двигателя
da
fabrikantens motorkode
de
Herstellerkennzeichen des Motors
el
κωδικός αριθμός κατασκευαστή(του κινητήρα)
en
manufacturer's engine code
es
código de motor asignado por el fabricante
et
valmistajatehase mootoritähis
fr
code moteur du fabricant
ga
cód innill an mhonaróra
hr
proizvođačeva oznaka motora
hu
a gyártó motorkódja
it
denominazione del motore secondo il costruttore
lt
gamintojo variklio kodas
lv
motora ražotājkods
mt
kodiċi tal-magna tal-manifattur
pt
código do fabricante para o motor
ro
cod al motorului
sl
proizvajalčeva oznaka motorja
na aanraking met de huid onmiddellijk wassen met veel ... (aan te geven door de fabrikant)
da
S28
,
kommer stof på huden vaskes straks med store mængder...(angives af producenten eller importøren)
de
S28
,
bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel...(vom Hersteller anzugeben)
el
Σ28
,
σε περίπτωση επαφής με το δέρμα,πλύνετε αμέσως με άφθονο....(το είδος του υγρού καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
S28
,
after contact with skin,wash immediately with plenty of...(to be specified by the manufacturer)
es
S28
,
en caso de contacto con la piel, lávese inmediata y abundantemente con...(productos a especificar por el fabricante)
fr
S28
,
après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec ... (produits appropriés à indiquer par le fabricant)
it
S28
,
in caso di contatto con la pelle lavarsi immediatamente ed abbondantemente con...(prodotti idonei da indicarsi da parte del fabbricante)
nl
S28
,
pt
S28
,
em caso de contacto com a pele, lavar imediata e abundantemente com... (produtos adequados a indicar pelo produtor)
niet vermengen met...(aan te geven door de fabrikant)
da
må ikke blandes med...(angives af fabrikanten)
de
nicht mischen mit...(vom Hersteller anzugeben)
el
να μην αναμιχθεί με...(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
do not mix with...(to be specified by the manufacturer)
es
no mezclar con...(a especificar por el fabricante)
fr
ne pas mélanger avec...(à spécifier par le fabricant)
it
non mescolare con...(da specificare da parte del fabbricante)
pt
não misturar com...(a especificar pelo fabricante)
niet vermengen met ... (aan te geven door de fabrikant)
da
S50
,
må ikke blandes med...(angives af fabrikanten)
de
S50
,
nicht mischen mit(vom Hersteller anzugeben)
el
Σ50
,
να μην αναμιχθεί με...(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
S50
,
do not mix with...(to be specified by the manufacturer)
es
S50
,
no mezclar con...(a especificar por el fabricante)
fr
S50
,
ne pas mélanger avec ... (à spécifier par le fabricant)
it
S50
,
non mescolare con...(da especificare da parte del fabbricante)
nl
S50
,
pt
S50
,
não misturar com...(a especificar pelo fabricante)
onder ... houden (geschikte vloeistof aan te geven door fabrikant)
da
S5
,
opbevares under...(en egnet væske som angives af fabrikanten)
de
S5
,
unter...aufbewahren(geeignet Flüssigkeit vom Hersteller anzugeben)
el
Σ5
,
διατηρείται το περιεχόμενο μέσα σε...(το είδος του κατάλληλου υγρού καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
S5
,
keep contents under...(appropriate liquid to be specified by the manufacturer)
es
S5
,
consérvese en...(líquido apropiado a especificar por el fabricante)
fr
S5
,
conserver sous ... (liquideappropré à spécifier par le fabricant)
it
S5
,
conservare sotto...(liquido appropriato da indicarsi da parte del fabbricante)
nl
S5
,
pt
S5
,
conservar em...(líquido apropriado a especificar pelo produtor)
onder ... houden (inert gas aan te geven door fabrikant)
da
S6
,
opbevares under...(en inaktiv gas,som angives af fabrikanten)
de
S6
,
unter...aufbewahren(inertes Gas vom Hersteller anzugeben)
el
Σ6
,
διατηρείται σε ατμόσφαιρα...(το είδος του αδρανούς αερίου καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
S6
,
keep under...(inert gas to be specified by the manufacturer)
es
S6
,
consérvese en...(gas inerte a especificar por el fabricante)
fr
S6
,
conserver sous ... (gaz inerte à spécifier par le fabricant)
it
S6
,
conservare sotto...(gas inerte da indicarsi da parte del fabbricante)
nl
S6
,
pt
S6
,
conservar em...(gás inerte a especificar pelo produtor)
onder...houden(inert gas door fabrikant op te geven)
da
opbevares under...(en inaktiv gas,som angives af fabrikanten)
de
unter...aufbewahren(inertes Gas vom Hersteller anzugeben)
el
διατηρείται σε ατμόσφαιρα...(το είδος του αδρανούς αερίου καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
keep contents under...(inert gas to be specified by the manufacturer)
es
consérvese en...(gas inerte a especificar por el fabricante)
fr
conserver sous...(gaz inerte à spécifier par le fabricant)
it
conservare sotto...(gas inerte da indicarsi da parte del fabbricante)
pt
conservar em...(gás inerte a especificar pelo produtor)