Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
de ondergetekende gevolmachtigden hebben hun handtekening onder deze overeenkomst gesteld
el
οι υπογράφοντες πληρεξούσιοι έθεσαν την υπογραφή τους κάτω από την παρούσα σύμβαση
en
the undersigned Plenipotentiaries have hereunto set their hands
fr
les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas de la présente convention
hr
dolje potpisani punomoćnici potpisali su ovu Konvenciju
it
i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce alla presente convenzione
sv
undertecknade befullmäktigade ombud [har] undertecknat denna konvention
de ontvangsten behouden hun bestemming
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
bevillingerne modsvares af formålsbestemte indtægter
de
der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen
el
τα έσοδα διατηρούν τον καταλογισμό τους
en
as long as the revenue is not used for any other purpose
es
los ingresos conservan su afectación
fr
les recettes conservent leur affectation
it
le entrate conservano la propria destinazione
pt
as receitas mantêm a sua afetação
sv
så länge inkomsterna verkligen används till detta ändamål
de overige volkeren oproepende zich bij hun streven aan te sluiten
EUROPEAN UNION
da
opfordre de øvrige folk til at tilslutte sig disse bestræbelser
de
die Aufforderung an die anderen Voelker,sich diesen Bestrebungen anzuschliessen
el
καλώντας τους άλλους λαούς να συμμετάσχουν στην προσπάθειά τους
en
to call upon the other peoples to join in their efforts
fr
appeler les autres peuples à s'associer à leur effort
it
fare appello agli altri popoli perché si associno al loro sforzo
pt
apelar para os outros povos para que se associem aos seus esforços
sv
uppmana de övriga folk som bekänner sig till samma ideal att ansluta sig till deras strävanden
de partijen bij de overeenkomst behouden hun commerciële identiteit
TRANSPORT
da
selskaberne,som deltager i arrangementet,bevarer deres kommercielle identitet
de
die Partnergesellschaften wahren ihre kaufmännische Eigenständig keit
en
the companies in partnership preserve their commercial identity
fr
les compagnies partenaires conservent leur identité commerciale
it
le compagnie affiliate mantengono la loro identità commerciale
deposito's die de verzekeraars op naam van hun verzekerden aanhouden
ECONOMICS
de
Guthaben der Versicherten bei den Versicherungsunternehmen
el
καταθέσεις τις οποίες κατέχουν οι ασφαλιστές για λογαριασμό των ασφαλισμένων
en
deposits which the insurers hold in the name of the insured
es
depósitos que las empresas de seguro mantienen a nombre de los asegurados
fr
dépôts que les organismes d'assurance détiennent au nom des assurés
it
depositi che gli organismi di assicurazione detengono a nome degli assicuratori
pt
depósitos que os organismos de seguros detêm em nome dos segurados
de punten bepalen ten aanzien waarvan partijen hun vertogen moeten aanvullen
da
afklare de punkter,på hvilke parterne bør uddybe deres argumentation
de
die Punkte bestimmten,zu denen die Parteien ihr Vorbringen ergänzen sollen
el
καθορίζω τα σημεία στα οποία οι διάδικοι οφείλουν να συμπληρώσουν την επιχειρηματολογία τους
en
determine the points on which the parties must present further argument
es
determinar los extremos sobre los que las partes deberán completar sus alegaciones
fr
déterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation
ga
na pointí a chinneadh a gcaithfidh na páirtithe breis áitithe a dhéanamh ina leith
it
determinare i punti sui quali le parti devono completare la loro argomentazione
pt
determinar os pontos sobre que as partes devem completar a sua argumentação
de re-integratie van deze werknemers bij terugkeer naar hun land van herkomst vergemakkelijken
POLITICS
da
at lette reintegreringen af disse arbejdere ved deres hjemkomst
de
die Wiedereingliederung der zurueckkehrenden Arbeiter erleichtern
en
to facilitate the reintegration of these workers on their return home
es
facilitar la reintegración de esos trabajadores a su regreso
fr
faciliter la réintégration de ces travailleurs à leur retour
it
agevolare il reinserimento di tali lavoratori al loro ritorno
de schuldeisers naar hun rang voldoen
LAW
de
rangentsprechende Befriedigung der Gläubiger
en
to satisfy creditor's claims according to their ranking
fr
satisfaire les créanciers selon leur rang
it
soddisfare i creditori secondo il loro grado
,
soddisfare i creditori secondo l'ordine di preferenza attribuito ai crediti
de staalsoorten worden gekarakteriseerd door hun hardbaarheid
Iron, steel and other metal industries
da
stålene adskiller sig fra hinanden ved deres hærdelighed
de
die Staehle unterscheiden sich durch ihre Haertbarkeit
el
οι χάλυβες διαφοροποιούνται από την ικανότητα σκλήρυνσής τους
en
the steels are characterised by their hardenability
es
los aceros se diferencian por su templabilidad
fr
les aciers se différencient par leur trempabilité
it
gli acciai si differenziano per la temprabilità
de taken welke hun worden toevertrouwd
EUROPEAN UNION
da
de opgaver, som er overdraget dem
de
die Aufgaben,die ihnen uebertragen sind
el
τα καθήκοντα που τους έχουν ανατεθεί
en
the duties devolving upon them
es
las funciones que les atribuyen
fr
les fonctions qui leur sont dévolues
it
le funzioni loro attribuite
pt
as funções que lhe são confiadas
sv
de uppgifter som ligger på dem