Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
atto di procedura
LAW
de
Prozesshandlung
,
Verfahrenshandlung
en
process
,
summons
,
writ
fi
oikeudenkäyntitoimi
,
prosessitoimi
fr
acte de procédure
nl
procesakte
,
proceshandeling
,
processtuk
pt
ato de processo
sv
rättegångshandling
atto di procedura validamente depositato
LAW
da
procesdokument gyldigt indleveret
de
Verfahrensdokument
,
rechtswirksam eingereichtes Schriftstück
el
διαδικαστικό έγγραφο που κατατίθεται εγκύρως
en
procedural document validly lodged
es
escrito procesal válidamente presentado
fr
pièce de procédure valablement déposée
nl
rechtsgeldig afgegeven processtuk
pt
peça processual validamente apresentada
automatyczna procedura udzielania zamówień
bg
възлагане по критерий „най-ниска цена“
cs
automatický výběr nabídky
,
zadání zakázky za nejnižší nabídnutou cenu
da
licitation
,
udbud
,
udbud, hvor udbyderen antager det billigste bud
de
Vergabe im Preiswettbewerb
el
ανάθεση της σύμβασης στη χαμηλότερη προσφορά
en
automatic award
,
award at the lowest price tendered
es
subasta
et
madalaima hinnaga pakkumuse valimine
fi
hintakilpailu
fr
adjudication
,
adjudication de marché
ga
dámhachtain ag an bpraghas is ísle a tairgeadh
,
uathdhámhachtain
hu
szerződésnek a legalacsonyabb összegű ellenszolgáltatás alapján való odaítélése
it
aggiudicazione
,
aggiudicazione d'appalto
lt
automatinis sutarties suteikimas
,
automatinis sutarčių sudarymas
,
sutarties sudarymas su tiekėju, kuris pasiūlė mažiausią kainą
,
sutarties suteikimas tiekėjui, kuris pasiūlė mažiausią kainą
lv
automātiska piešķiršana
,
piešķiršana par zemāko piedāvāto cenu
mt
għoti ta' kuntratt bl-iktar prezz baxx offrut
,
proċedura awtomatika ta' aġġudikazzjoni
nl
automatische aanbesteding
pl
udzielenie zamówienia na podstawi...
Autorizzazione Militare di Costruzione del 13 gennaio 1998 nella procedura ordinaria d'autorizzazione secondo gli articoli 8-19 OAMC
Defence
Building and public works
de
Militärische Baubewilligung vom 13.Januar 1998 im ordentlichen Bewilligungsverfahren nach Artikel 8-19 MBV
fr
Permis de construire militaire du 23 février 1999 dans le cadre d'une procédure ordinaire d'autorisation,conformément aux articles 8 à 19 de l'OPCM
Autorizzazione Militare di Costruzione del 23 febbraio 1999 nella procedura d'autorizzazione semplificata secondo l'articolo 20 OAMC
Defence
Building and public works
de
Militärische Baubewilligung vom 23.Februar 1999 im kleinen Bewilligungsverfahren nach Artikel 20 MBV
fr
Permis de construire militaire du 13 janvier 1997 dans le cadre d'une procédure simplifiée d'autorisation,conformément à l'article 20 de l'OPCM
avviamento della procedura di collaudo
LAW
de
Einleitung der Abnahme
fr
ouverture de la procédure de réception
avviamento della procedura penale
LAW
TRANSPORT
de
Einleitung des Strafverfahrens
fr
ouverture de la procédure pénale
avviare una procedura d'infrazione
LAW
da
indlede en overtrædelsesprocedure
de
ein Vertragsverletzungsverfahren einleiten
en
initiate an infringement proceeding
es
iniciar un procedimiento de infracción
fr
ouvrir une procédure d'infraction
ga
imeacht um shárú a thionscnamh
nl
een inbreukprocedure inleiden
pt
dar início a um procedimento de infração