Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
die Grundlagen fuer einen immer engeren Zusammenschluss der Voelker schaffen
POLITICS
EUROPEAN UNION
da
at skabe grundlag for en stadig snævrere sammenslutning mellem de folk
el
θέτουν τις βάσεις μιας διαρκώς στενότερης ενώσεως των λαών
en
to lay the foundations of an ever closer union among the peoples.
es
sentar las bases de una unión cada vez más estrecha entre los pueblos europeos
fr
établir les fondements d'une union sans cesse plus étroite entre les peuples
it
porre le fondamenta di una unione sempre più stretta fra i popoli
nl
de grondslagen leggen voor een steeds hechter verbond tussen de volkeren
pt
estabelecer o fundamentos de uma união cada vez mais estreita entre os povos
sv
att lägga grunden till en allt fastare sammanslutning mellan de europeiska folken
die Möglichkeit für zusätzliche Einfuhren schaffen
en
to open additional import facilities
die Möglichkeit zusätzlicher Einfuhren schaffen
Trade policy
de
zusätzliche Einfuhrmöglichkeiten schaffen
fr
ouvrir des possibilités d'importation supplémentaires
du wirst es nie schaffen, dass er das versteht
en you’ll never get him to understand
eine Amtsstelle schaffen
LAW
de
eine Beamtung schaffen
fr
créer des emplois
,
créer une fonction
eine demokratische Gesellschaftsordnung schaffen
POLITICS
da
indføre demokrati
el
εγκαθίδρυση μιας δημοκρατικής κοινωνίας
en
establishing a democratic society
es
instauración de una sociedad democrática
fr
mise en place d'une société démocratique
it
introduzione di una società democratica
nl
het tot stand brengen van een democratische samenleving
pt
instituição de uma sociedade democrática