Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
pasoucí se hospodářská zvířata
bg
пасящ добитък
da
grovfoderædende husdyr
,
græssende husdyr
de
Weidevieh
el
ζώα βοσκής
en
grazing livestock
,
grazing stock
et
rohusööjad kariloomad
fi
laiduntava karja
fr
animaux pâturant sur l'exploitation
,
herbivores
ga
féaránaigh
hr
pašne životinje
hu
legeltetett állatok
,
legeltetett állatállomány
,
legeltetett állomány
,
legelő állomány
it
bestiame erbivoro
lv
ganību dzīvnieki
mt
bhejjem jirgħu
nl
graasvee
pl
zwierzęta żywione paszami objętościowymi
,
zwierzęta żywione w systemie wypasowym
pt
animais em pastoreio
,
animais herbívoros
ro
animale erbivore
sk
pasúce sa hospodárske zvieratá
sl
pašna živina
sv
betsdjur
Pracovní skupina pro vývoz konvenčních zbraní (Smlouva o obchodu se zbraněmi)
EUROPEAN UNION
bg
работна група „Износ на конвенционално оръжие“ (Договор за търговията с оръжие)
da
Gruppen vedrørende Eksport af Konventionelle Våben (våbenhandelstraktat)
de
Gruppe "Ausfuhr konventioneller Waffen" (Waffenhandelsübereinkommen)
el
Ομάδα εξαγωγές συμβατικών όπλων (Συνθήκη για το εμπόριο όπλων)
en
Working Party on Conventional Arms Exports (Arms Trade Treaty)
es
Grupo "Exportación de Armas Convencionales" (Tratado sobre el Comercio de Armas)
et
tavarelvastuse ekspordi töörühm (relvakaubandusleping)
fi
tavanomaisten aseiden viennin työryhmä (asekauppasopimus)
fr
groupe "Exportations d'armes conventionnelles" (Traité sur le commerce des armes)
ga
an Mheitheal um Onnmhairiú Gnáth-Arm
hr
Radna skupina za izvoz konvencionalnog oružja (Ugovor o trgovini oružjem)
hu
a hagyományos fegyverek kivitelével foglalkozó munkacsoport (fegyverkereskedelmi szerződés)
it
Gruppo "Esportazioni di armi convenzionali" (Trattato sul commercio delle armi)
lt
Įprastinės ginkluotės eksporto darbo grupė (Sutartis dėl prekybo...
Pracovní skupina pro zdraví rostlin (záležitosti týkající se Mezinárodní úmluvy o ochraně rostlin (IPPC) / Komise pro fytosanitární opatření (CPM))
EUROPEAN UNION
bg
работна група „Фитосанитарни въпроси“ (Въпроси, свързани с Международната конвенция по растителна защита/Комисията по фитосанитарни мерки)
da
Plantesundhedsgruppen (IPPC-/CPM-spørgsmål)
de
Gruppe "Pflanzenschutz" (IPPC/CPM-Angelegenheiten)
el
Ομάδα "Υγεία των Φυτών" (Υποθέσεις IPPC/CPM)
en
Working Party on Plant Health (IPPC/CPM Affairs)
es
Grupo «Fitosanidad» (Asuntos «Convención Internacional de Protección Fitosanitaria/Comisión de Medidas Fitosanitarias (CIPF/CMF)»)
et
taimetervise töörühm (rahvusvahelise taimekaitsekonventsiooniga / fütosanitaarmeetmete komisjoniga seotud küsimused)
fi
kasvinterveystyöryhmä (IPPC-sopimusta ja kasvinsuojelukomissiota koskevat asiat)
fr
Groupe "Phytosanitaire" (Questions concernant la CIPV/CMP)
ga
Meitheal um Fholláine Plandaí (IPPC/Gnóthaí CPM)
hr
Radna skupina za biljno zdravstvo (poslovi vezani uz IPPC/CPM)
it
gruppo "Questioni fitosanitarie" (Affari IPPC/CPM)
lt
Augalų sveikatos darbo grupė (IPPC / CPM reikalai)
lv
Fitosanitāru jautājumu darba grupa (IPPC/...
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
de
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:
el
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφω...
Protokol o prevenci, potlačování a trestání obchodování s lidmi, zejména se ženami a dětmi, doplňující Úmluvu Organizace spojených národů proti nadnárodnímu organizovanému zločinu
United Nations
bg
Протокол за предотвратяване, противодействие и наказване на трафика с хора, особено жени и деца, допълващ Конвенцията на ООН срещу транснационалната организирана престъпност
da
Palermoprotokollen
,
protokol om forebyggelse, bekæmpelse og retsforfølgning af menneskehandel, særlig handel med kvinder og børn, til supplering af De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet
de
Palermo-Protokoll
,
Protokoll von Palermo
,
Zusatzprotokoll zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels, zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
el
Πρωτόκολλο για την πρόληψη, καταστολή και τιμωρία της διακίνησης προσώπων, ιδιαίτερα γυναικών και παιδιών, που συμπληρώνει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος
en
Palermo Protocol
,
Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Ch...
rozvíjející se ekonomika
ECONOMICS
da
ny vækstøkonomi
,
vækstøkonomi
de
aufstrebende Volkswirtschaft
,
schnell wachsende Volkswirtschaft
el
αναδυόμενη οικονομία
en
emerging economy
es
economía emergente
fi
kehittyvä talous
,
voimakkaasti kasvava talous
fr
économie émergente
ga
geilleagar éiritheach
hr
gospodarstva u nastajanju
hu
feltörekvő gazdaság
it
economia emergente
lv
jaunietekmes ekonomika
,
jaunās tirgus ekonomikas valstis
mt
ekonomija emerġenti
nl
opkomende economie
pl
gospodarka wschodząca
pt
economia emergente
ro
economie emergentă
sk
rozvíjajúca sa ekonomika
sl
gospodarstvo v vzponu
sv
framväxande ekonomi
,
tillväxtekonomi
rozvíjející se trh
ECONOMICS
da
emerging market
,
marked under opbygning
,
nyt vækstmarked
de
aufstrebender Markt
el
αναδυόμενη αγορά
en
emerging market
fi
kehittyvä markkina
fr
marché émergent
hr
tržište u nastajanju
it
mercato emergente
lt
besiformuojanti rinka
lv
jaunietekmes tirgus
mt
suq emerġenti
nl
opkomende markt
pl
rynek wschodzący
pt
mercado emergente
sl
trg v razvoju
sv
framväxande marknad
,
tillväxtmarknad
Skupina přátel předsednictví (otázky týkající se kybernetiky)
EUROPEAN UNION
bg
група „Приятели на председателството“ (Въпроси, свързани с кибернетичното пространство)
da
Gruppen af Formandskabets Venner (cyberspørgsmål)
de
FoP Fragen des Cyberraums
,
Gruppe der Freunde des Vorsitzes (Fragen des Cyberraums)
el
Ομάδα "Φίλοι της Προεδρίας" (Θέματα κυβερνοχώρου)
en
Friends of the Presidency Group (Cyber Issues)
es
Grupo "Amigos de la Presidencia" (Cuestiones Cibernéticas)
et
eesistujariigi sõprade rühm (küberküsimused)
fi
puheenjohtajan tukiryhmä (kyberkysymykset)
fr
groupe des Amis de la présidence (Questions inhérentes au cyberespace)
,
groupe des Amis de la présidence chargé des questions inhérentes au cyberespace
ga
Meitheal "Cairde na hUachtaránachta" (Cibearcheisteanna)
hr
Skupina prijatelja predsjedništva (internetska pitanja)
hu
az „elnökség barátai” csoport (kiberpolitikai kérdések)
it
Gruppo degli amici della presidenza (Questioni riguardanti il ciberspazio)
lt
„Pirmininkaujančios valstybės narės draugų“ grupė (kibernetiniai klausimai)
lv
Prezidentvalsts draugu grupa (ki...
směrnice, kterou se stanoví minimální normy pro přijímání žadatelů o azyl
LAW
Migration
bg
Директива за определяне на минимални стандарти относно приемането на лица, търсещи убежище
,
директива относно условията на приемане
cs
směrnice o podmínkách přijímání
,
da
direktiv om fastlæggelse af minimumsstandarder for modtagelse af asylansøgere i medlemsstaterne
,
direktiv om modtagelsesforhold
de
Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten
,
Richtlinie über Aufnahmebedingungen
el
οδηγία για τις προϋποθέσεις υποδοχής
,
οδηγία σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις για την υποδοχή των αιτούντων άσυλο
en
Directive laying down minimum standards for the reception of asylum seekers
,
Reception Conditions Directive
es
Directiva por la que se aprueban normas mínimas para la acogida de los solicitantes de asilo en los Estados miembros
,
Directiva sobre las condiciones de acogida
et
direktiiv, millega sätestatakse varjupaigataotlejate vastuvõtu miinimumnõuded
,
vastuvõtutingimuste direktiiv
fi
direktiivi turvapaikanhakijoiden vastaanottoa jäse...
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky
ENVIRONMENT
cs
rámcová směrnice o vodě
,
da
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger
,
VRD
,
vandrammedirektivet
de
Rahmenrichtlinie Wasserpolitik
,
Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik
,
WRRL
,
Wasserrahmenrichtlinie
el
ΟΠΥ
,
Οδηγία 2000/60/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 23ης Οκτωβρίου 2000 για τη θέσπιση πλαισίου κοινοτικής δράσης στον τομέα της πολιτικής των υδάτων
,
Οδηγία πλαίσιο για τα ύδατα
en
Directive 2000/60/EC establishing a framework for Community action in the field of water policy
,
WFD
,
Water Framework Directive
es
DMA
,
Directiva 2000/60/CE, por la que se establece un marco comunitario de actuación en el ámbito de la política de aguas
,
Directiva marco sobre el agua
et
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2000/60/EÜ, millega kehtestatakse ühen...