Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protocole d'adhésion du Gouvernement du Royaume de Suède à l'Accord relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985
Migration
el
Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως του Βασιλείου της Σουηδίας στη Συμφωνία σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 14η Ιουνίου 1985
en
Protocol on Accession of the Government of the Kingdom of Sweden to the Agreement on the gradual abolition of controls at their common borders signed at Schengen on 14 June 1985
fi
pöytäkirja Ruotsin kuningaskunnan hallituksen liittymisestä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla Schengenissä 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehtyyn sopimukseen
ga
an Prótacal um Aontachas Rialtas Ríocht na Sualainne a ghabhann leis an gComhaontú maidir le Díothú Rialuithe de réir a chéile ag a gComhtheorainneacha arna shíniú in Schengen, 14 Meitheamh 1985
lv
Protokols par Zviedrijas Karalistes valdības pievienošanos 1985. gada 14. jūnija Šengenas Līgumam par pakāpenisku kontroles atcelšanu piekopīgajām robežām
nl
Protocol betreffende de toetreding van de Regering van het Koninkrijk Zweden tot...
protocole d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise au traité de collaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collective, signé à Bruxelles le 17 mars 1948, amendé par le protocole modifiant et complétant le traité de Bruxelles, signé à Paris le 23 octobre 1954
en
Protocol for the accession of the Portuguese Republic and the Kingdom of Spain to the Treaty of Economic, Social and Cultural Collaboration and Collective Self-Defence, signed at Brussels on 17 March 1948, as amended by the "Protocol modifying and completing the Brussels Treaty", signed at Paris on 23 October 1954
es
Protocolo de Adhesión del Reino de España y de la República Portuguesa al Tratado de colaboración en materia económica, social y cultural y de legítima defensa colectiva, firmado en Bruselas el 17 de marzo de 1948, enmendado por el Protocolo por el que se modifica y completa el Tratado de Bruselas, firmado en París el 23 de octubre de 1954
ga
Prótacal i dtaobh aontachas Phoblacht na Portaingéile agus Ríocht na Spáinne leis an gConradh um Chomhoibriú Eacnamaíoch, Sóisialta agus Cultúrtha agus um Féinchosaint Chomhchoiteann a síníodh sa Bhruiséil an 17 Márta 1948, arna leasú leis an bPrótacal lena modhnaítear agus lena gcomhlántar Conradh na Bruiséile, arna shíniú i bPáras ar ...
Protocole du 17 décembre 1993 entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord modifiant la Convention en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu,signée à Londres le 8 décembre 1977,dans la teneur modifiée par le Protocole signé à Londres le 5 mars 1981
LAW
FINANCE
de
Protokoll vom 17.Dezember 1993 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland zur Änderung des am 8.Dezember 1977 in London unterzeichneten Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen in der Fassung des am 5.März 1981 in London unterzeichneten Protokolls
it
Protocollo del 17 dicembre 1993 tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nord che modifica la Convenzione per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito,firmata a Londra l'8 dicembre 1977,nella versione modificata dal Protocollo firmato a Londra il 5 marzo 1981
Protocole nº 11 régissant l'adhésion de la république d'Afrique du Sud à la quatrième convention ACP-CE de Lomé, telle que modifiée par l'accord signé à Maurice le 4 novembre 1995
en
Protocol 11 governing the accession of the Republic of South Africa to the fourth ACP-EC Convention of Lomé as amended by the Agreement signed in Mauritius on 4 November 1995
nl
Protocol nr. 11 betreffende de toetreding van de Republiek Zuid-Afrika tot de Vierde ACS-EG-overeenkomst van Lomé zoals gewijzigd bij de op 4 november 1995 in Mauritius ondertekende overeenkomst
Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946
da
protokol, hvorved narkotiske midler, der falder uden for konventionen af 13. juli 1931 angående begrænsning i fabrikationen og regulering af fordelingen af narkotiske midler som ændret ved protokol underskrevet i Lake Success den 11. december 1946, bringes under international kontrol
de
Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden
el
Πρωτόκολλο "θέτοντος υπό διεθνή έλεγχο φάρμακα τινά μη προβλεπόμενα υπό της Συμβάσεως της 13ης Ιουλίου 1931 δια τον περιορισμόν της βιομηχανικής παρασκευής και ρύθμισιν της διανομής των ναρκωτικών, τροποποιηθείσης υπό του υπογραφέντος εις Λέικ Σαξές την 11 Δεκεμβρίου 1946 Πρωτοκόλλου"
en
Protocol Bringing under International Control Drugs outside the Scope of the Convention of 13 July 1931 for Limiting the Manufacture and Reg...
Protocole portant amendement de l'article 50 a) de la Convention relative à l'aviation civile internationale, signé à Montréal le 26 octobre 1990
el
Πρωτόκολλο που αφορά τροποποίηση του άρθρου 50α) της Σύμβασης περί "Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας" που υπογράφηκε στο Μόντρεαλ στις 6 Οκτωβρίου 1990
en
Protocol relating to an amendment to Article 50(a) of the Convention on International Civil Aviation, signed at Montreal on 26 October 1990
es
Protocolo relativo a la enmienda al artículo 50 (a) del Convenio sobre Aviación Civil Internacional
it
Protocollo relativo all'emendamento dell'articolo 50 A) della convenzione sull'aviazione civile internazionale, firmato a Montreal il 26 ottobre 1990
nl
Protocol betreffende een wijziging van artikel 50a van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart, ondertekend te Montreal, 26 oktober 1990
Protocole portant amendement de l'Article 56 de la Convention relative à l'aviation civile internationale, signé à Vienne le 7 juillet 1971
de
Protokoll zur Änderung des Artikels 56 des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt
el
Πρωτόκολλο που τροποποιεί το άρθρο 56 της Σύμβασης περί Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας που υπογράφηκε στη Βιέννη στις 7 Ιουλίου 1971
en
Protocol relating to an amendment to Article 56 of the Convention on International Civil Aviation
es
Protocolo relativo a una enmienda al artículo 56 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional
it
Protocollo di emendamento all'articolo 56 della Convenzione relativa all'aviazione civile internazionale
nl
Protocol betreffende een wijziging van artikel 56 van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart
Protocole relatif à l'application provisoire du protocole concernant la création d'Ecoles Européennes signé à Luxembourg
Education
da
Protokol om foreløbig anvendelse af den i Luxembourg den 13.april 1962 undertegnede protokol om oprettelse af Europaskoler
de
Protokoll betreffend die vorlaeufige Anwendung des in Luxemburg am 13.April 1962 unterzeichneten Protokolls ueber die Gruendung Europaeischer Schulen
el
πρωτόκολλο για την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου που υπογράφηκε στις 13 Aπριλίου 1962 για τη Eυρωπαïκών Σχολείων
fr
le 13 avril 1962
it
protocollo relativo all'applicazione provvisoria del protocollo concernente la creazione di Scuole europee firmato a Lussemburgo il 13 aprile 1962
nl
Protocol betreffende de voorlopige toepassing van het Protocol nopens de oprichting van Europese Scholen ondertekend te Luxemburg op 13 april 1962
signé par-devant notaire
LAW
de
notariell beurkundet
,
vom(vor einem,durch einen)Notar abgefaßt
en
signed before a notary public
fi
(julkisen)notaarin läsnäollessa allekirjoitettu
it
con atto notarile
,
sottoscritto dinanzi a notaio
nl
verleden door een notaris
pt
assinado perante o notário
sv
undertecknat i notaries närvaro