Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
κηρύσσω
sem glasnik, opravljam glasniško službo; kot glasnik razglašam (oznanjam, sporočam); razglasiti dam po glasniku, javno dam oznaniti, zapovem, zahtevam; javno učim, pridigam
λαμβάνω
vzamem, ujamem, spravim pod svojo oblast, uplenim, ugrabim; zavežem koga z zakletvijo; dosežem, dobim, pridobim si; nakopljem si, trpim; sprejmem, vzamem (kar mi kdo da), dobim; vzamem s seboj; sprejmem pri sebi; zahtevam račun; prevzamem; s (z); z umom dosežem, z razumom dosežem, umevam, razumem, razumevam, uvidim, spoznam ; napade, prevzame, obide, spreleti me kaj ; najdem; presenetim, iznenadim, zasačim, ujamem; jemljem zase, držim se česa, polastim se, osvojim (si); dosežem, doidem, primem, zgrabim
οἰκειόω
prilastim si kaj, prisvojim si kaj, pridobivam kaj, delam (naredim) (si) koga za prijatelja; sprijaznim se s kom, postanem prijatelj koga (komu); prisvajam si kaj, pridobivam si kaj, obračam kaj v svojo korist, obračam kaj v svoj prid, zahtevam zase; pridobim (si) koga na svojo stran
Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
-évam
Evam, Nevam, plevam, revam, sevam, vdevam, vštevam, zevam, Deklevam, dogrevam,
zadovoljeváti
1. z dovolj veliko količino, mero česa potrebnega, zaželenega delati, da kdo preneha čutiti, imeti to, kar izraža dopolnilo
2. delati, povzročati, da je kdo zadovoljen, ker to, kar izraža osebek, ustreza njegovim potrebam, željam, zahtevam
3. povzročati, omogočati, da kdo doseže vrhunec in sprostitev spolne vzdraženosti
zadovoljíti
1. z dovolj veliko količino, mero česa potrebnega, zaželenega narediti, da kdo preneha čutiti, imeti to, kar izraža dopolnilo
2. narediti, povzročiti, da je kdo zadovoljen, ker to, kar izraža osebek, ustreza njegovim potrebam, željam, zahtevam
3. povzročiti, omogočiti, da kdo doseže vrhunec in sprostitev spolne vzdraženosti
πρᾱ́σσω
, at. πράττω, ion. πρήσσω [Et. iz πρᾱ -κο- prodreti, sor. πέρα, πέραν. – Obl. fut. πράξω, pf. trans. πέπραχα, intr. πέπραγα, pass. pf. πέπραγμαι, fut. med. πράξομαι tudi s pas. pom., aor. pass. ἐπράχθην]. A act. I. trans. 1. prodiram, prevozim, prebrodim, (pre)hodim, (pre)potujem (sc. ὁδόν), ὁδοῖο prepotujem kos pota. 2. a) storim, izdelam, do-, izvršujem, izvedem, opravim, dosežem, οὔ τι πρήσσει nič ne opravi ali doseže; b) povzročujem, pridobivam, skušam kaj pridobiti, τινί τι delam za koga, priskrbim komu kaj, τούτων πραττομένων med tem, τούτων πραχθέντων takoj na to; izposlujem. 3. a) opravljam kaj, ukvarjam se (bavim se) s čim, τὰ ἐμαυτοῦ ukvarjam se z lastnimi zadevami, grem po svojih opravkih; εὖ τὰ γεωργικὰ (ἰατρικὰ) πράττω sem dober kmetovalec (zdravnik); b) τὰ κοινά oskrbujem, vladam državo, upravljam državne posle, τὰ τῆς πόλεως (πολιτικά) sem državnik, ἱκανὸς πράττειν spreten državnik, odvetnik, branitelj; οἱ πράττειν δυνάμενοι pravi upravitelji države, oblastniki; c) dogov...