Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
stand "impulse hold"
Health
da
impuls-hold-visning
de
"Impuls hold" Zeitbewertung
el
απόκριση "κατακράτησης παλμού"
en
"impulse hold" response
es
respuesta "mantener el impulso"
fi
impulssin pitovaste
fr
réponse "retenue impulsion"
it
risposta "tenuta a impulsi"
pt
resposta de impulsos ãsustidosã
,
resposta de ãimpulse holdã
stand "matig remmen"
TRANSPORT
Mechanical engineering
da
område for trinvis betjening af bremse
de
Bremsstufenbereich
el
τμήμα προοδευτικής σύσφιγξης πέδης
en
service zone
fi
käyttöjarrutusasento
fr
secteur de serrage gradué
nl
bedrijfsremstand
,
sv
område för gradvis tillsättning
stand "matig remmen"
TRANSPORT
Mechanical engineering
da
driftsbremsestilling
de
Betriebsbremsstellung
el
θέση βαθμιαίας πέδησης
,
θέση βαθμιαίας σύσφιγξης
,
θέση σταδιακής πέδησης
en
position for gradual application of brake
,
position for moderate application of brake
es
posición de frenado graduado
fr
position de freinage gradué
,
position de serrage gradué
,
position de service
it
posizione di frenatura graduata
nl
bedrijfsremstand
,
pt
posição de frenagem progressiva
,
posição de serviço
stand "onkoppelbaar"
TRANSPORT
da
umulig koblingsstilling
de
Pufferstellung
,
Stoßstellung
el
θέση αδύνατης ζεύξης
,
θέση ανέφικτης ζεύξης
en
coupling impossible position
es
posición "acoplamiento imposible"
fr
position accouplement impossible
it
posizione "accoppiamento impossibile"
stand "peak hold"
Health
da
peak-hold-visning
de
Zeitbewertung "Spitzenwert halten"
el
απόκριση "κατακράτησης κορυφής"
en
"peak hold" response
es
respuesta "mantener el máximo"
fi
huippuarvon pitovaste
fr
réponse "retenue crête"
it
risposta "tenuta di picco"
pt
resposta de pico ãsustidoã
,
resposta ãpeak holdã
stand "reizigers"
TRANSPORT
Mechanical engineering
da
passagerstilling
de
Fahrtstellung
el
θέση διέλευσης
en
pass position
fi
ohitusasento
fr
position voyageurs
sv
persontågsläge
stand "remmen los"
TRANSPORT
Mechanical engineering
de
Neutralstellung
el
θέση ακύρωσης
en
suppression position
fi
kevennysasento
fr
position de suppression
sv
spärrläge
stand "volremming"
TRANSPORT
Mechanical engineering
da
stilling for katastrofebremsning
de
Vollbremsstellung
el
θέση πλήρους σύσφιξης
,
θέση πλήρους σύσφιξης πέδης
en
full service position
fi
täysjarrutusasento
fr
position de serrage à fond
sv
fullbromsläge
stand (van de lagen)
da
orientering
,
position
de
Anordnung (der Schichten)
,
Lage
,
Schichtenstellung
en
attitude (of strata)
,
position
fr
allure (des couches)
,
disposition
it
posizione (degli strati)
nl
ligging
,
stand alone
Communications
da
autonom
,
enkeltstående
,
fritstående
de
autonom
,
selbständig | selbstständig
,
unabhängig
el
αυτοδύναμος
en
stand-alone
es
autónomo
fi
erillinen
fr
autonome
,
it
autonomo
,
fuori linea
,
indipendente
nl
autonoom
,
op zichzelf staand
,
stand alone
pt
autónomo
sv
fristående