Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Relatório do Painel sobre as Operações de Paz das Nações Unidas
Defence
United Nations
de
Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen ("Brahimi-Bericht")
el
έκθεση Brahimi
,
έκθεση της επιτροπής σχετικά με τις ειρηνευτικές επιχειρήσεις των Ηνωμένων Εθνών
en
Brahimi report
,
Report of the Panel on United Nations Peace Operations
es
Informe Brahimi
,
Informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas
fi
Brahimin raportti
,
Yhdistyneiden Kansakuntien rauhanturvatoimintatyöryhmän raportti
fr
rapport Brahimi
,
rapport du groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations unies
ga
Tuairisc Brahimi
,
Tuairisc an Phainéil ar Oibríochtaí Síochána na Náisiún Aontaithe
it
rapporto del gruppo di lavoro speciale delle Nazioni Unite sulle operazioni di pace ("rapporto Brahimi")
lt
Brahimi ataskaita
,
Jungtinių Tautų taikos operacijų ekspertų grupės ataskaita
lv
Brahimi ziņojums
,
Speciālistu grupas ziņojums par ANO miera atbalsta operācijām
mt
Rapport tal-Panel dwar l-Operazzjonijiet ta’ Paċi tan-Nazzjonijiet Uniti
,
rapport Brahimi...
Representante Especial da ONU para as Crianças e Conflitos Armados
Rights and freedoms
SOCIAL QUESTIONS
United Nations
en
SRSG/CAC
es
Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados
fr
Représentant spécial du Secrétaire général pour le sort des enfants en temps de conflit armé
,
Représentant spécial du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés
ga
Ionadaí Speisialta an Ard-Rúnaí maidir le Leanaí agus Coinbhleacht Armtha
hu
az ENSZ-főtitkár gyermekek és fegyveres konfliktusok kapcsolatával foglalkozó különleges képviselője
it
Rappresentante Speciale del Segretario Generale ONU per i bambini nei conflitti armati
lv
Ģenerālsekretāra īpašais pārstāvis jautājumos par bērniem un bruņotu konfliktu
pl
specjalny przedstawiciel Sekretarza Generalnego do spraw dzieci i konfliktów zbrojnych
Representante Especial da União Europeia para desempenhar as funções de Coordenador do Pacto de Estabilidade para a Europa do Sudeste
bg
Специален представител на Европейския съюз, изпълняващ функциите на координатор на Пакта за стабилност за Югоизточна Европа
cs
zvláštní zástupce Evropské unie vykonávající funkci koordinátora Paktu o stabilitě pro jihovýchodní Evropu
da
Den Europæiske Unions særlige repræsentant, der skal varetage hvervet som koordinator for stabilitetspagten for Sydøsteuropa
de
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die Funktion des Koordinators für den Stabilitätspakt für Südosteuropa
el
Ειδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ενωσης που ενεργεί ως Συντονιστής του Συμφώνου Σταθερότητας για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη
en
Special Representative of the European Union to act as Coordinator of the Stability Pact for South-Eastern Europe
es
Representante Especial de la Unión Europea encargado de asumir las funciones de Coordinador Especial del Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental
fi
Kaakkois-Euroopan vakaussopimuksen koordinaattorina toimiva Euroopan unionin erityisedustaja
fr
représentant spécial de l'Union eur...
Representante para as PME
ECONOMICS
Business organisation
cs
zmocněnec pro MSP
,
zmocněnec pro malé a střední podniky
da
SMV-repræsentant
de
KMU-Beauftragter
el
απεσταλμένος για τις ΜΜΕ
en
SME Envoy
es
representante para las pymes
et
VKEde saadik
fi
pk-yritysedustaja
fr
représentant des PME
hu
kkv-követ
it
rappresentante delle PMI
lv
MVU sūtnis
mt
Rappreżentant tal-SMEs
nl
mkb-gezant
pl
pełnomocnik ds. MŚP
ro
reprezentant pentru IMM-uri
sk
vyslanec pre MSP
sl
odposlanec za MSP
sv
företrädare för små och medelstora företag
resíduos de substâncias orgânicas utilizadas como solventes (exceto as categorias 07 00 00 e 08 00 00)
ENVIRONMENT
bg
отпадъци от органични разтворители, охлаждащи вещества, двигателни и ракетни горива (с изключение на 07 и 08)
da
affald af organiske stoffer anvendt som opløsningsmidler(undtagen 07 00 00 og 08 00 00)
de
Abfälle von als Lösemittel verwendeten organischen Stoffen(außer 07 00 00 und 08 00 00)
el
απόβλητα από οργανικές ουσίες χρησιμοποιούμενες ως διαλύτες(εκτός 07 00 00 και 08 00 00)
en
waste organic solvents, refrigerants and propellants (except 07 and 08)
,
wastes from organic substances employed as solvents (except 07 00 00 and 08 00 00)
es
residuos de sustancias orgánicas utilizadas como disolventes (excepto las categorías 07 00 00 y 08 00 00)
fr
déchets provenant de substances organiques employées comme solvants(sauf catégories 07 00 00 et 08 00 00)
it
rifiuti di sostanze organiche utilizzate come solventi(tranne 07 00 00 e 08 00 00)
nl
afval van organische stoffen die als oplosmiddel zijn gebruikt(exclusief 07 00 00 en 08 00 00)
pl
odpady z rozpuszczalników organicznych, chłodziw i propel...
resíduos urbanos e resíduos similares do comércio, indústria e serviços incluindo as frações recolhidas seletivamente
ENVIRONMENT
bg
битови отпадъци (домакински отпадъци и сходни с тях отпадъци от търговски, промишлени и административни дейности), включително разделно събирани фракции
da
husholdningsaffald og lignende handels-,industri-og institutionsaffald,herunder separat indsamlede fraktioner
de
Siedlungsabfälle und ähnliche gewerbliche und industrielle Abfälle sowie Abfälle aus Einrichtungen,einschließlich getrennt gesammelte Fraktionen
el
δημοτικά απόβλητα και παρόμοια απόβλητα από βιομηχανίες και ιδρύματα συμπεριλαμβανομένων και των χωριστά συλλεγέντων μερών
en
municipal wastes (household waste and similar commercial, industrial and institutional wastes) including separately collected fractions
,
municipal wastes and similar commercial,industrial and institutional wastes including separately collected fractions
es
residuos municipales y residuos asimilables procedentes del comercio, industrias e instituciones incluyendo fracciones recogidas selectivamente
fr
déchets municipaux et déchets assimilés provenant de...
resiliente às alterações climáticas
ENVIRONMENT
bg
устойчив на климатичните изменения
cs
odolný vůči změně klimatu
da
klimaresistent
,
klimarobust
de
klimaresilient
,
klimaresistent
el
ανθεκτικός στην κλιματική αλλαγή
en
climate-proof
,
climate-resilient
es
a prueba de cambio climático
,
resistente al cambio climático
et
kliimamuutustele vastupanuvõimeline
fi
ilmastonmuutokseen sopeutuva
,
ilmastonmuutoksen kestävä
fr
résilient au changement climatique
,
à l'épreuve du changement climatique
ga
aeráid-díonach
hu
az éghajlatváltozás hatásaival szemben ellenállóképes
it
capace di reagire ai cambiamenti climatici
,
resiliente ai cambiamenti climatici
lt
atsparus klimato kaitos poveikiui
lv
pret klimata pārmaiņām noturīgs
mt
reżiljenti għat-tibdil fil-klima
,
reżistenti għat-tibdil fil-klima
nl
klimaatveerkrachtig
,
uit klimaatoogpunt veerkrachtig
pl
odporny na zmianę klimatu
pt
resistente às alterações climáticas
,
«à prova de clima»
ro
rezistent la schimbările climatice
sk
odolný voči zmene klímy
sl
odporen na podnebne spremembe
sv
klimatsäker
,
klimattålig
resistência às alterações climáticas
ENVIRONMENT
da
klimasikring
de
Klimasicherung
,
Sicherung der Klimaverträglichkeit
el
ενίσχυση της ανθεκτικότητας στην αλλαγή του κλίματος
en
climate proofing
es
defensa contra el cambio climático
,
reducción del impacto del cambio climático
fi
ilmastokestävyyden varmistaminen
,
ilmastokestävyys
fr
protéger contre les effets des changements climatiques
ga
díonadh ar athrú aeráide
it
climate-proofing
,
immunizzazione dagli effetti del clima
,
rendere resiliente ai cambiamenti climatici
lt
atsparumo klimato kaitai didinimas
,
prisitaikymas prie klimato kaitos
lv
klimatizturība
mt
protezzjoni kontra t-tibdil fil-klima
,
tirrendi reżistenti għat-tibdil fil-klima
nl
klimaatbestendig maken
pl
uodparnianie na klimat
ro
imunizare la schimbările climatice
,
reziliență la efectele schimbărilor climatice
sl
prilagajanje na podnebne spremembe
sv
klimatsäkring
Respeitar as distâncias mínimas entre pilhas/paletes.
Chemistry
bg
Да се остави въздушно пространство между купчините/палетите.
cs
Mezi stohy/paletami ponechte vzduchovou mezeru.
da
Obevares med luftmellemrum mellem stakkene/pallerne.
de
Luftspalt zwischen Stapeln/Paletten lassen.
el
Να υπάρχει κενό αέρος μεταξύ των σωρών/παλετών.
en
Maintain air gap between stacks/pallets.
es
Dejar una separación entre los bloques/los palés de carga.
et
Jätta virnade/kaubaaluste vahele õhuvahe.
fi
Jätä pinojen/kuormalavojen väliin ilmarako.
fr
Maintenir un intervalle d’air entre les piles/palettes.
ga
Coimeád bearna aeir idir chruacha/phailléid.
hu
A rakatok/raklapok között térközt kell hagyni.
it
Mantenere uno spazio libero tra gli scaffali/i pallet.
lt
Palikti oro tarpą tarp eilių/palečių.
lv
Saglabāt gaisa spraugu starp krāvumiem/ paletēm.
mt
Ħalli l-arja tgħaddi bejn l-imniezel/il-palits.
mul
P407
nl
Ruimte laten tussen stapels/pallets.
pl
Zachować szczelinę powietrzną pomiędzy stosami/paletami.
ro
Păstrați un spațiu gol între stive/paleți.
sk
Medzi regálmi/paletami ponechajte vzduchovú medz...
Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна
,
Регламент (ЕС) № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство
,
Регламент от Дъблин
,
регламент „Дъблин“
cs
dublinské nařízení
,
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států
,
nařízení Rady (ES) č. 343/2003 ze dne 1...